۳ اردیبهشت ۱۳۹۳، ۱۲:۰۴

هفته آینده انجام می شود:

رونمایی از جدیدترین تصحیح از دیوان عطار نیشابوری

رونمایی از جدیدترین تصحیح از دیوان عطار نیشابوری

جدیدترین تصحیح از دیوان عطار نیشابوری که به تازگی توسط مهدی مداینی و مهران افشاری و نظارت علیرضا امامی منتشر شده در تهران رونمایی می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، مراسم رونمایی از «دیوان عطار نیشابوری» به تصحیح «مهدی مدائنی» و «مهران افشاری» و نظارت «علیرضا امامی» که به تازگی با همکاری «نشرچرخ» و «نشرچشمه» منتشر شده است هفتم اردیبهشت برگزار می‌شود.

 

این مراسم که با سخنرانی «فتح‌الله مجتبایی» و «علی‌اشرف صادقی»  و از ساعت 17 روز یکشنبه هفتم اردیبهشت در موسسه فرهنگی بهاران واقع در خیابان ولی‌عصر، بالاتر از خیابان زرتشت، کوچه‌ی نوربخش، پلاک 21 برگزار می‌شود

در این برنامه و در کنار «مجتبایی» و «صادقی»، دست‌اندرکاران تهیه و تصحیح این نسخه‌ی جدید از دیوان عطار نیز حضور خواهند داشت.

«دیوان عطار نیشابوری» با عنوان فرعی «متن انتقادی براساس نسخه‌های خطی کهن» با تصحیح مهدی مداینی و مهران افشاری و نظارت علیرضا امامی، در آستانه سالروز بزرگداشت عطار نیشابوری منتشر و راهی بازار نشر شده است.

از دیوان عطار تا به حال 2 تصحیح معتبر چاپ شده است؛‌ تصحیح سعید نفیسی که چاپ سومش نیز با تجدید نظر و اصلاحات در سال 1339 چاپ شده و تصحیح تفی تفضّلی که در سال 1366 به چاپ چهارم رسید.

در مقدمه‌ی جدیدترین تصحیح از «دیوان عطار نیشابوری» به کاستی‌هایی که در نسخه‌های پیشین تصحیح شده وجود داردنیز  اشاره شده است.

کتاب حاضر به گفته‌ی مصححان تاکنون بهترین و معتبرترین تصحیح انتقادی از دیوان عطار نیشابوری است که مصححان آن را طی بیش از بیست سال با دقت و حوصله بر اساس هفت نسخه‌ی خطی کهن فراهم کرده‌اند. همچنین این کتاب را یک نمونه‌ی برجسته و عالی در تاریخ تصحیح متون ادب فارسی می توان محسوب کرد که معیارهای علمی تصحیح در آن به دقت رعایت شده است.

به گفته‌ی مصححان این اثر اساس کار تصحیح 5 نسخه کامل و گه‌گاه نیمه کامل بوده است که مصححان ابتدا تمامی آن نسخ را به طور جداگانه استنساخ کرده اند و پس از تلفیق به ترتیب الفبایی قوافی مرتب کرده اند و پس از مقابله‌ی تمامی نسخه ها با یکدیگر، تفصیل نسخه بدلها را ذیل هر غزل و قصیده در پانویس ثبت کرده اند. ضمناً در بالای هر شعری در سمت راست شمارۀ غزل یا قصیده را قرار داده اند و در سمت چپ نام رمز نسخه‌ها را به ترتیب تقدم ثبت کرده اند که خواننده در نظر نخست پی ببرد که آن غزل و قصیده در کدام و چند نسخه بوده است و اعتبار آن را بسنجد.

شماری بسیار از اشعار را هم که به نظر مصححان به نام عطار به ویژه در نسخه های متأخر داخل شده است و نسبت آنها به عطار بعید می نماید، در بخشی دیگر با عنوان «ملحقات» ثبت و ضبط کرده اند تا در معرض نقد و نظر خوانندگان قرار گیرد.

کد خبر 2276708

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha