به گزارش خبرنگار مهر، مراسم رونمایی از کتاب«یخی که عاشق خورشید شد» به زبان پرتغالی، امروز 12 خرداد ماه در کانون پرورش فکری و با حضور سفیر برزیل در ایران و حمید درخشان، عضو پیشین تیم ملی فوتبال ایران برگزار شد. نویسنده این کتاب، رضا موزونی و تصویرگر ان میثم موسوی است. کتابی که همزمان با جام جهانی فوتبال به کودکان برزیلی هدیه داده میشود تا انان را با گوشهای از فرهنگ ایران آشنا کند.
علیرضا حاجیانزاده، مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در ابتدای این مراسم، با اشاره به اینکه انسان امروز، مرزها را پشت سر گذاشته گفت: انسان امروزی در عرصههای گوناگون زندگی و در مناسبات مختلف فرهنگی و اجتماعی، مرزها را پشت سر گذاشته و به جهانی بدون مرز و محدوده پا گذاشته است. بیگمان ورزش با اقبال بیبدیلی در این زمینه روبهروست و فوتبال از نیمه قرن بیستم به اینسو تاثیر مهمی بر زندگی انسان معاصر گذاشته است.
او فوتبال را یک زبان مشترک جهانی دانست و افزود: جامعهشناسان و روانکاوان معتقدند، فوتبال، پدیدهای است که بر فرهنگ عامه بشری تاثیر میگذارد میشناسند. برزیل که امسال، میزبان جام جهانی است فوتبال را یکی از موتورهای توسعهیافتگی میداند و ما برانیم که جام جهانی فرصت خوبی برای دوستی با کشورها و معرفی فرهنگ ایران و ایرانی به آنهاست.
حاجیانزاده با اشاره به اینکه فوتبال، بهانه خوبی برای آشتی میان ملتها و ادیان است گفت: جام جهانی، زن و مرد و پیرو جوان و فقیر و غنی نمیشناسد و جهان را تحت تاثیر قرار میدهد و فرصت خوبی است تا کشورهای جهان گردهم آیند و از سرمایههای فرهنگی و هنری خود بهره ببرند. برای مثال آفریقای جنوبی از عنوان نلسون ماندلا بهره میبرد پس ما هخم میتوانیم از قدرت ورزش و زبان مشترکی چون فوتبال استفاده کنیم و اسطورههای خود را به مردم کشورهای دیگر بشناسانیم. ما قهرمانی چون تختی را چه اندازه معرفی کردهایم؟ در حالی که کشورهای دیگر توانستهاند قهرمانهای خود را به مردم دیگر معرفی کنند. برای مثال نامبرزیل در ذهن بسیاری از ما با نام«پله» یکی شده است.
مدیرعامل کانون پرورش فکری، ورزش را گنجینه9ای بزرگ برای معرفی فرهنگ و هنر ایران دانست و افزود: کانون بر ان است تا همه نویسندگان و هنرمندان را متوجه اهمیت و ظرفیت ورزش بکند. از سوی دیگر فوتبال این امکان را به بچههای ما میدهد تا حرکت، نظم، هدفمندی و تلاش برای رسیدن به هدف را بیاموزند. زمین فوتبال، عرصه زندگی است و کودکان امروز، نخستین شهروندان جهانی بدون مرز هستند پس باید آئین و فرهنگ و تمدن خود را بشناسند و به گفتمان با جهان برخیزند.
مردم ایران به ادیان و زبانهای مختلف احترام میگذارند
سانتیاگو ایرازابل مورائو، سفیر برزیل یکی دیگر از کسانی بود که در مراسم رونمایی از کتاب«یخی که عاشق خورشید شد» به زبان پرتغالی، سخن گفت. او گفتههای خود را اینگونه آغاز کرد: افتخار میکنم که 12 روز دیگر جام جهانی آغاز میشود و تیم ملی ایران در آن شرکت میکند. ما فکر میکنیم، این اتفاق دو کشور ایران و برزیل را به هم نزدیکتر میکند.
به گفته او جام جهانی تنها یک اتفاق ورزشی نیست. هر دوره جام جهانی، این پیام را به مردم جهان منتقل میکند که ما انسانها میتوانیم با صلح و دوستی کناریکدیگر زندگی کنیم. آشتی، مهمترین پیام جام جهانی برزیل است و کتاب «یخی که عاشق خورشید شد» این پیغام را به خوبی منتقل میکند. این کتاب، داستان قطعه یخی است که عاشق خورشید میشود. این دو، به ظاهر مخالف هماند مثل ما انسانها که با وجود همه تفاوتهای قومی و نژادی میتوانیم همدیگر را دوست داشته باشیم.
ایرازابل مورائو با اشاره به اینکه مردم ایران به ادیان و نژادهای دیگر احترام میگذارند گفت: پیام این کتاب برداشتن فاصلههاست. مردم جهان با فرهنگها و زبانهای مختلف میتوانند با هم دوستی کنند و جهان بهتری بسازند.
اولویت نخست معرفی فرهنگ ایران است
حمید درخشان، عضو پیشین تیم ملی فوتبال ایران با اشاره به اینکه فرهنگ ما غنیتر از فرهنگ فوتبالسیتهای برزیل است گفت: وقتی میگوییم برزیل همه دنیا نگاهشان به ستارههای فوتبال این کشور معطوف میشود اما فرهنگ ما بسیار غنی است و فوتبال زبان مشترکی است که میتواند تاریخ و پیشینه فرهنگی کشورها را به هم معرفی کند.
رستمی، مشاور وزیر ورزش و جوانان نیز، جام جهانی را فرصت ارزشمندی برای برقراری ارتباطات بینالمللی میان کشورها دانست و افزود: پیروزی در این مسابقات، اهمیت چندانی ندارد. اولویت نخست ما ارتباط با مردم کشورهای دیگر و انتقال فرهنگ ایران به انهاست.
او در ادامه بیان کرد: ما با حضور خود در جام جهانی به دنیا اعلام میکنیم که با هیچ کشوری سر جنگ نداریم و میکوشیم تا این دوستی را گسترش دهیم. جام جهانی، نمایشگاه فرهنگ و ورزش است.
جام جهانی یک امکان برای معرفی فرهنگ ایرانی است
فرهاد فلاح، مدیر اجرایی موسسه فرهنگی و هنری اندیشه شرق نیز با اشاره به اینکه تاکنون 40 عنوان کتاب از سوی این موسسه به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر شده است گفت:«یخی که عاشق خورشید شد» پیش از این به اسپانیایی منتشر شده بود اما این نخستین بار است که یک کتاب به زبان پرتغالی برگردانده میشود.
او جام جهانی را فرصت خوبی برای معرفی فرهنگ و آداب و رسوم کشورها برشمرد و گفتک من دوره قبلی در آمریکای لاتین بودم و حسرت میخوردم چرا ما از این امکان بهره نمیبریم. خوشحالم که این دوره در مسابقات حضور داریم و کتابی را در اختیار کودکان برزیلی میگذاریم که معرف فرهنگ ایران است. برزیل، کشوری پهناور با 62 میلیون کودک و نوجوان است و ما نمیتوانیم از این ظرفیت غافل شویم.
در پایان این مراسم دو پسر بچه که لباس فوتبالیستها را به تن کرده بودند، لباسی که بر آن نماد یوز ایرانی نقش بسته بود، از کتاب «یخی که عاشق خورشید شد» رونمایی کردند.
نظر شما