به گزارش خبرگزاری مهر، این رمان، روایتی از زبان شاهدان ماجرای یک قتل است و به داستان فرزند دوم زنی میپردازد که مردم او را بهسخره و بهشوخی تکفرزند دوم مینامند و بعد از به قتل رساندن پسر، هریک بخشی از ماجرای قتل مرگ تکفرزند دوم را روایت میکنند.
سردار محمدی مترجم کتاب «مرگ تکفرزند دوم» این اثر را رمانی در سبک و سیاق رئالیسم جادویی، از نویسندهای چیرهدست، با بنمایه اجتماعی عنوان کرده است که در آن زمان و مکان نامشخص است، راوی چندگانه و تکمخاطبی است، بااینحال بهشدت تحت تأثیر شرایط اجتماعی نویسنده رمان، یعنی عراق در دوران دیکتاتوری صدام قرار دارد.
بختیار علی برای خلق این داستان به روایتهای گوناگون شاهدان یک ماجرای واحد بهره گرفته است. در واقع بهجای اینکه با دانای کل چه بهشکلِ محدود و چه شکل نامحدود روبهرو باشیم با زاویه دید اولشخص متکثر در مردم مواجه هستیم.
داستان این رمان، نیز همچون دیگر آثار بختیار علی به سبک رئالیسم جادویی روایت شده است. «مرگ تکفرزند دوم» که در بهار و تابستان ۱۹۸۶ در مرز عراق و ایران نوشته شده، در زمستان ۱۹۸۷ مورد بازبینی قرار گرفت و سرانجام در سال ۱۹۹۷ نخستین بار در سوئد بهچاپ رسید.
انتشارات افراز که با کپیرایت بختیار علی به انتشار آثار او در ایران میپردازد، پیشتر از این نویسنده، رمانهای «آخرین انار دنیا» و «قصر پرندگان غمگین»، مجموعه شعر «نردبانی در غبار» و مجموعه مقالات «آیا با لاکان میتوان انقلابی بود؟» را به چاپ رسانده است.
رمان «مرگ تکفرزند دوم» در قالب ۱۲۰ صفحه با تیراژ هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۸ هزار و ۸۰۰ تومان روانه بازار کتاب شده است.
نظر شما