به گزارش خبرگزاری مهر، مجموعه داستانی از کازئو ایشیگورو، برنده نوبل ادبیات ۲۰۱۷ که پیشتر در مجموعه داستانهای او نبودند، در قالب یک کتاب در نمایشگاه کتاب تهران عرضه میشود.
این مجموعه داستان که با ترجمه اسدالله حقانی با عنوان «شام خانوادگی» به فارسی برگردانده شده، داستانهایی را دربر میگیرد که پیشتر در مجموعه داستانهای این برنده نوبل ادبیات نیامده بودند؛ داستانیهایی چون «یک غربت و گاهی غم»، «مسمومیت»، «در انتظار جی»، «تابستان پس از جنگ»، «شام خانوادگی»، «روستایی آنسوی تاریکی» و «اکتبر ۱۹۴۸».
گویا از این میان، تک داستان «شام خانوادگی» سالها پیش با ترجمه جعفر مدرس صادقی، در مجموعهای از داستانهای کوتاه نویسندگان مختلف، به فارسی ترجمه شده است.
مجموعه داستان «شام خانوادگی» را انتشارات آرادمان در ۱۲۲ صفحه به بهای ۱۵ هزار تومان در نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد کرد.
همین ناشر اثر داستانی دیگری را هم با ترجمه اسدالله حقانی، با نام «پشت درختان بید» اثر آلگرنون بلکوود – پدر ژانر وحشت – در نمایشگاه عرضه میکند.
سیویکمین نمایشگاه کتاب تهران از ۱۲ تا ۲۲ اردیبهشتماه جاری در مصلای تهران برگزار خواهد شد
نظر شما