بازیگر سریال «بازی نقابها» که این شبها به کارگردانی سیروس حسنپور از شبکه دو سیما پخش میشود در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به ویژگیهای سریالهای بومی گفت: یک ویژگی بسیار خوب که ساخت سریالها و فیلمها در شهرهای دیگر کشور دارد این است که مردم با آداب و رسوم و همچنین نوع پوشش آن شهرها بیشتر آشنا میشوند.
وی با اشاره به اختلافاتی که در این سریال میان طایفهها و شخصیتهای قصه روایت شده و مورد انتقادهایی قرار گرفته است، توضیح داد: نه تنها در میان ترکمنها بلکه در بین بقیه اقوام کشور هم اختلاف ها و سنتها و آداب و رسومی وجود دارد که عینا در یک سریال روایت نمیشود. «بازی نقابها» سریال است و قرار است در آن قصهای بر اساس سنتهایی که در میان مردم کشور ما وجود دارد، تعریف شود.
این بازیگر ادامه داد: ما نمیتوانیم زمانیکه موضوعی در سریال یا فیلمی به تصویر کشیده میشود برای مخاطب نکات و پیش زمینهها را هم زیرنویس کنیم و بگوییم که به طور مثال این اختلافها در واقعیت وجود داشته اما شکل آن تغییر پیدا کرده است.
بازیگر «بازی نقابها» درباره انتقاداتی که برخی ترکمنها به قصه سریال داشتند نیز عنوان کرد: از یک طرف برخی ترکمنها میگویند مدرن شدهاند و از طرف دیگر میگویند چرا یک زن ترکمن با پوشش ترکمنی سوار ماشین شاسی بلند میشود. من معتقدم سنتها و اعتقادات جای خود را دارد و جلوی پیشرفت تکنولوژی در زندگی را هم نمیتوان گرفت همانطور که در سریال «بازی نقابها» میبینیم آزیتا حاجیان یک زن اصیل ترکمن است که پوشش آن کامل است اما در عین حال کارخانه دارد و سوار ماشین شاسی بلند هم میشود و باز هم تاکید میکنم این یک سریال است که باید با قصه آن همراه شد.
وی با بیان اینکه همه ما نسبت به شهر یا قومیکه متعلق به آنجا هستیم تعصب داریم، گفت: من خودم گیلانی هستم و گاهی با پخش یک گویش محلی گیلانی از تلویزیون میگویم گویش محلی به این شکل نیست یا به این غلظت نیست و نسبت به آنچه میشنوم و میبینم حساس میشوم پس دیگران هم حق دارند این حساسیت را داشته باشند.
نوروزی در پایان با اشاره به اینکه در این سریال نقش همسر یکی از خانهای روستا را برعهده دارد، بیان کرد: در این سریال نقشهای دیگری هم وجود داشت که دوست داشتم آنها را هم بازی کنم. من نقش مادر را داشتم که از چالش چندانی برخوردار نبود و فقط کمی با فامیل خود وارد اختلافاتی جزیی میشد.
نظر شما