به گزارش خبرگزاری مهر، حمیدرضا آزادی، رایزن فرهنگی ایران در بلغارستان با اعلام این خبر گفت: معرفی منابع مناسب برای دروس ارائه شده در دانشگاهها خصوصا برای دانشجویانی که در حوزه سایر کشورها مطالعه میکنند از اهمیت خاصی برخوردار است.
وی ادامه داد: بخش ایرانشناسی دانشگاه صوفیه نیز از این قاعده مستثنی نیست و دسترسی به منابع مناسب برای دانشجویان در اولویت قرار دارد. تا پیش از این، از منابع دیگری برای درس «هنر و فرهنگ شرق» که از دروس پایهای دانشجویان ایرانشناسی محسوب میشود، استفاده میشد، اما با چاپ کتاب «تاریخ هنر ایران» به زبان بلغاری و رونمایی آن در خردادماه امسال، این کتاب به عنوان منبع اصلی درس مذکور انتخاب شده و همه دانشجویان موظف به تهیه آن شدهاند.
آزادی درباره محتوای این کتاب گفت: این کتاب ترجمه کتاب «تاریخ هنر» از مجموعه «کتاب ایران» است که به قلم حبیبالله آیتاللهی توسط مرکز مطالعات فرهنگی بینالمللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سال ۱۳۸۰ منتشر شده است.
وی درباره مترجم بلغاری کتاب نیز گفت: کتاب «تاریخ هنر ایران» که به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ترجمه و به چاپ رسیده، توسط دیانا براتوئوا، ترجمه و سپس توسط آنگل اوربتسوف، استاد بخش ایرانشناسی دانشگاه صوفیه و مدیرکل سابق آسیا و اقیانوسیه وزارت امور خارجه بلغارستان ویراستاری و از سوی انتشارات گوتنبرگ منتشر شده است.
رایزن فرهنگی ایران در بلغارستان اظهار کرد: این کتاب دارای سه بخش هنر ایران پیش از اسلام در فلات ایران، زاگرس و بخش مرکزی فلات، هنر ایران پس از اسلام تا پیروزی انقلاب اسلامی و هنر در جمهوری اسلامی ایران است.
بنابر اعلام این خبر، آیین رونمایی از این کتاب با حضور خانم ایلیانا لوتوا، جانشین رییس جمهور بلغارستان، سیدمحمدجواد رسولی، سفیر ایران، حمیدرضا آزادی، رایزن فرهنگی کشورمان، آنگل اوربتسوف، ویراستار کتاب و آستاری راسجید، سفیر اندونزی در غرفه جمهوری اسلامی ایران در سومین فستیوال کشورهای آسیایی در پارک بوریسوا در صوفیه پایتخت بلغارستان برگزار شد. در این مراسم آنگل اوربتسوف توضیحاتی در مورد کتاب ارائه کرد و نسخهای از کتاب به جانشین رییس جمهور اهدا شد.
نظر شما