به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه اشعاری از ابوالعلای معری که ترجمه ای منظوم و منثور حاوی 152 بیت از این شاعر عرب است از دیگر فعالیت های امیر چناری - عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی - است که توسط انتشارات زوار منتشر شده است.
چناری با اشاره به اینکه ابوالعلای معری یکی از پرآوازه ترین شاعران عرب در میان ایرانیان است درباره انگیزه خود از ترجمه این اثر، گفت: معری از شاعرانی است که توانست بر روی خیام نیشابوری و حتی شاعران اروپایی تاثیر شگرفی بگذارد؛ به طوری که دانته اثر کمدی الهی خود را متاثر از دیدگاه های وی به رشته تحریر درآورد. اشعار وی تا کنون به فارسی ترجمه نشده بود.
وی که دو سال روی ترجمه این مجموعه اشعار کار کرده است، اضافه کرد: ابوالعلای معری دارای تفکری عمیق و فلسفی بود و هرگز به مدح پادشاهان درباری نپرداخت. وی همواره به دنبال نقد کردن اجتماع دینی خود بود.
همچنین چاپ جدید کتاب " متناقض نمایی " به قلم دکتر امیر چناری توسط نشر فروزان در نمایشگاه کتاب عرضه شده است.
نظر شما