۲۶ آبان ۱۳۹۹، ۱۳:۰۴

در دیدار رایزن فرهنگی ایران با استاد زبان فارسی دانشگاه باکو تأکید شد؛

ضرورت آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران

ضرورت آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران

قربانعلی پورمرجان با خانم عصمت ممدوا دیدار و گفت‌وگو کرد. در این دیدار بر لزوم اهمیت ترجمه و آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران تأکید شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، قربانعلی پور مرجان، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در باکو با عصمت ممدوا، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی باکو دیدار کرد و با این چهره فرهنگی در خصوص اهمیت ترجمه و آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر کشورمان به گفت‌وگو نشست.

در ابتدای این دیدار، رایزن فرهنگی کشورمان در باکو ضمن تقدیر از زحمات و تلاش‌های خانم عصمت ممدوا در خصوص معرفی ادبیات معاصر کشورمان، به نقش و جایگاه ادبیات معاصر ایران در بین اندیشمندان و ادیبان اشاره کرد و کتاب «قصه‌های شب چله» را که توسط وی به زبان آذری ترجمه شده است، نمونه‌ای از آثار موجود دانست.

خانم عصمت ممدوا از اساتید زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی باکو نیز طی سخنانی، فراگیری و آموزش زبان و ادبیات فارسی را در راستای شناخت فرهنگ و ادبیات ایران، مهم و ضروری دانست.

وی افزود: کتب و نسخ خطی فراوانی به زبان فارسی در جمهوری آذربایجان موجود است که اهمیت آموزش و فراگیری زبان فارسی را دو چندان می‌کند، چرا که لازمه درک عمیق شاعران بزرگی همچون نظامی گنجوی و فضولی، فراگیری و آموزش زبان فارسی است.

در راستای حمایت از آثار زبان و ادبیات فارسی کتاب "نکته‌ها، لطیفه‌ها و چیستان‌ها" تألیف عصمت ممدوا، در سال ۱۳۹۱ برای تدریس مقایسه زبان ادبی با زبان گفتاری (محاوره) جهت استفاده استادان زبان و ادبیات فارسی، دانشجویان، محققان و پژوهشگران به چاپ رسید. از دیگر کتاب‌های این استادِ زبان و ادبیات فارسی می‌توان به کتاب «تکیه در زبان فارسی» اشاره کرد که یکی از کتاب‌های تخصصی و کاربردی زبان و ادبیات فارسی است و در ایران به چاپ چهارم رسیده است.

گفتنی است؛ خانم عصمت ممدوا بیش از ۵۰ سال در دانشگاه دولتی باکو به تدریس زبان و ادبیات فارسی پرداخته و از اساتید برجسته این رشته در دانشگاه دولتی باکو بوده است که در کارنامه درخشان خود تألیف آثار بسیاری درباره آموزش زبان و ادبیات فارسی و ترجمۀ کتاب‌های داستانی مختلفی از فارسی به آذری دارد. همچنین ایشان با سابقۀ ۱۰ سالۀ نمایندگی پارلمان جمهوری آذربایجان در کنفرانس‌ها و سمینارهای مختلف زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی که در ایران برگزار شده، شرکت کرده است.

کد خبر 5072819

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha