شمسی فضل الهی فعالیت در رادیو را از سال ۱۳۴۱ در «رادیو نیروی هوایی» به عنوان گویندهٔ نمایشهای «داستانهای یک شب از هزار و یک شب» آغاز کرد و از سال ۱۳۴۳ نیز در «رادیو ایران» به عنوان بازیگر نمایشهای رادیویی فعالیت داشتهاست.
فعالیت در دوبلاژ را نیز از سال ۱۳۴۱ به دعوت علی کسمایی در استودیو مولنروژ و با گویندگی در فیلم ژاپنی «هرگز نمیر مادر» (ساختهٔ میکیو ناروسی) بهجای مادر آغاز کرد.
گویندگی در مجموعهٔ کارتونی «بامزی» به عنوان راوی، مجموعهٔ تلویزیونی «خانهٔ کوچک» بهجای مادر (کارن گراسل) و مجموعهٔ تلویزیونی «هزاردستان» بهجای مینو ابریشمی با لهجهٔ آذری از بهیادماندنیترین کارهای او در عرصهٔ دوبله است.
وی از سال ۱۳۶۳ بازی در تلویزیون را با مجموعهٔ «امیرکبیر» (در نقش مادام با لهجهٔ فرانسوی) ساختهٔ سعید نیکپور آغاز کرد.
مجموعهٔ تلویزیونی «عطر گل یاس» (۱۳۶۹) ساختهٔ بهمن زرینپور از دیگر کارهای خاطرهانگیز اوست.
نظر شما