به گزارش خبرگزاری مهر، مجمع ناشران انقلاب اسلامی در شماره جدید نشریه «شیرازهکتاب» با عنوان «نبرد با تروای ترجمه» به موضوع افزایش بیرویه ترجمه در حوزه کتاب کودک پرداخته و در آن دلایل افزایش افسارگسیخته ترجمه کتاب کودک و اثر این اتفاق بر فرهنگ و سبک زندگی نسل جدید را بررسی کرده است.
مجله شیرازهکتاب در بخش «خانواده نشر» گفتوگویی با مهدی رمضانی معاون مرکز اسناد انقلاب اسلامی درباره مرحوم حجتالاسلاموالمسلمین روحالله حسینیان داشته و به ابعاد مغفول شخصیت آن مرحوم پرداخته است. همچنین گفتوگویی با مهدی محمودی همکار مرحوم محسن مطلبی مدیر انتشارات مقاومت که مدتی قبل بر اثر کرونا دار فانی را وداع گفت به مخاطبان ارائه شده است. در پایان این بخش نیز گزارشی از مسابقه کتابخوانی پویا که با محوریت کتاب «پیامبر و قصههایش» برای کودکان برگزار شد، ارائه شده است.
پرونده ویژه این شماره از مجله به موضوع افزایش بیرویه ترجمه در حوزه کتاب کودک پرداخته و در آن به دلایل افزایش افسارگسیخته ترجمه کتاب کودک و اثر این روند بر فرهنگ و سبک زندگی نسل جدید پرداخته است. شیرازهکتاب در این بخش گفتوگوهایی با حجتالاسلاموالمسلمین علیرضا سبحانینسب مدیر انتشارات جمال، سیدصادق رضایی مدیر سابق حوزه هنری کودک و نوجوان، سعید قاسمی مدیر انتشارات کتابک، حجتالاسلاموالمسلمین مظفر سالاری نویسنده و کارشناس ادبیات کودک و نوجوان، عباس خواجهپیری مدیر انتشارات آثار سبز، کلر ژوبرت نویسنده و تصویرگر و کارشناس ادبیات کودک، حامد انتظام دبیر مجمع ادبیات کودک، فرزانه فخریان معاون فرهنگی انتشارات سروش و کارشناس ادبیات کودک داشته و همچنین یادداشتهایی از صفا امیری مدیر انتشارات بینالمللی براق، محمدعلی مرادیان مدیر دفتر تشکیلات مجمع ناشران و مهدی طاهری کارشناس ارشد حقوق را به مخاطبان ارائه میکند.
در بخش «طعم کتاب» علاوه بر سری هفتم «نکتههایی برای نوشتن» که فاطمه سلیمانی ازندریانی آن را نگاشته است، نگاهی هم به کتابهای «پوتینقرمزها» و مجموعه کتابهای کمیک «ایلیا» شده است. در پایان این بخش نیز بسته کتابی برای آبان و آذر ارائه شده است.
نویسندگان «کافه شیرازه» در این شماره، یادداشتهای خود را به موضوع افزایش ترجمه کتاب کودک اختصاص دادهاند. در این شماره، «کافه شیرازه» میزبان یادداشتهایی از احسان سالمی، عاطفه جعفری، هانیه تجریشی، سجاد شیرافکن، سیداحمد حسینی و زینب حیدری بوده است.
نظر شما