به گزارش خبرنگار مهر، صدوشصتوسومین شماره ماهنامه فرهنگی، اجتماعی «آزما» ویژه بهمن 1400 به مدیرمسئولی ندا عابد و سردبیری هوشنگ اعلم در ۷۴ صفحه و بهای ۳۵ هزار تومان منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات آمده است.
یادداشت سردبیر و یادداشت مدیر مسئول در این شماره به ترتیب عناوین «حریم ممنوع رنج مقدس» و «آن غروبهای خاطرهساز» را با خود به همراه دارند. بخش یادداشت این شماره با مطالبی از محمود حسینی زاد، گیتا گرکانی، حورا یاوری، لیلی گلستان، علیرضا بهرامی، اسدالله امرایی، واهه آرمن، فواد نظیری، محمد مفتاحی و... همراه شده است. در بخش گفتوگو نیز دو مصاحبه با حمید ناصحی و محمدرضا چراغعلی درباره زندگی و هنر فرهاد مهراد، خواننده و موسیقیدان فقید ایرانی منتشر شده است.
در بخش پرونده این شماره با عنوان «خاطرهنویسی مستندنگاری یا ادبیات؟» این مطالب منتشر شده است: «زندان نوشتها از ساد تا محمدتقی ارانی» نوشته محمد آسیابانی، «داستایفسکی و اعترافات زندان: بخشهایی از توضیحنامه فئودور داستایفسکی درباره اتهامات پرونده خود و دیگر اعضای محفل پتراشفسکی»، گفتوگو با محمدرضا اصلانی با عنوان «نویسندگان ما از اعتراف هراس دارند»، گفتوگوی ساجده سلیمی با احمد اخوت ذیل عنوان «ادبیات وامدار واقعیت است»، «انسانشناسی حافظه و خاطره» نوشته ناصر فکوهی، گفتوگوی ندا عابد با احمد پوری ذیل عوان «نرودا و نوشتن از روح سرگردان»، «گفتوگوی پروانه کاوسی با اصغر نوری ذیل عنوان «خاطره واگویی تجربههای زیسته» و «خاطرات تکههایی پراکنده از پازل زندگی» نوشته گیتا گرکانی.
همچنین «بنویس و با من و ژاله حرف بزن» نوشته مسعود فروتن، «هر وقت کارم داشتی تلفن کن» نوشته اسدالله امرایی، «پیرمرد و عیاران» نوشته محمدرضا اصلانی، «پزشکی که جامعه شناس شد» نوشته ناصر فکوهی، «آن بعد از ظهر تابستان» نوشته فواد نظیری، «نگاه خشمناک آقای مدیر» نوشته منوچهر بدیعی و «نیم قرن خاطره سیف اله صمدیان از امیر نادری» نوشته سیف اله صمدیان، مطالب منتشر شده در بخش خاطره بازی است.
در بخش در حوالی صحنه نیز گفتوگوی مهسا دهقانی پور با علی شمس کارگردان نمایش «احتمالات» ذیل عنوان «از نویسنده ایرانی رنج تنهایی و حرمان میماند» منتشر شده به همراه نقدی از امیر علیزادگان درباره این نمایش با عنوان «قطعیت در احتمالات».
در بخش «شعر خودمان» آثاری از فرزانه ولی زاده، نوشین جمشیدی، مائده جهاندار و منصور ململی منتشر شده و در بخش «شعر دیگران» نیز واهه آرمان ترجمه اشعاری از روزان هواسپیان را به مخاطبان ارائه داده است. همچنین در بخش داستان خارجی نیز داستان «اگر شهردار بود میفهمیدیم» از الکس مک الروی ترجمه شده و در «داستان ایرانی» هم «یک فنجان قهوه تلخ» نوشته ندا پیشیار به مخاطبان ارائه شده است.
نظر شما