به گزارش خبرگزاری مهر، نهمین جلسه از درس گفتارهای شاهنامه یوسفعلی میرشکاک، شاعر و پژوهشگر ادبی، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری، ساعت ۱۸ تا ۲۰ سهشنبه ۲ شهریور ۱۴۰۱ در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار شد.
این شاعر، نویسنده، پژوهشگر و طنزپرداز، در جلسه نهم درس گفتارهای شاهنامه به شرح و تحلیل بخش «نبرد فریدون با ضحاک و ورود کاوه آهنگر» پرداخت.
میرشکاک در این نشست به ارائه نکاتی در خصوص واژههای «شاه» و «فرّ» در شاهنامه فردوسی پرداخت و گفت: «شاه» برابر با «شاست» در سانسکریت است. «شاست» مجری احکام «شاستری» به معنای شریعت، دین و آئین است.. وی در این باره ادامه داد: ضحاک که میآید، انسان دو هویتی میشود؛ یکی هویت اهریمنی است که بن مایه اش به تازیان نسبت داده میشود چون ضحاک تازی بوده است.
وی افزود: به ارائه توضیحاتی در خصوص واژه «فرّ» در شاهنامه پرداخت و گفت: «فرّ» در سانسکریت، داده بر هما است؛ داده یگانه متحد به ذات خود است که به همه انسانها داده شده است.
این شاعر و نویسنده گفت: غایت، مطلق، بیکران و نهایت بدی و خوبی، از معانی «فرّ» هستند. وجه اطلاقی مطلق در اندیشه و جنگ و جنگ آوری در «فرّ» معلوم میشود.
میرشکاک افزود: در مجموع، انسان بی «فرّ» درگذشته نداشتهایم منتهی از وقتی که با سر در مدرنیته افتادیم، انسانهایی که هیچ «فرّ» ندارند پدیدار شدند.
میرشکاک در بخش دیگری از این جلسه، مراجعه و خوانش شاهنامه را برای شاعران و ادیبان و فیلسوفان بسیار کاربردی و کارآمد عنوان و افزود: جهد اصلی فردوسی این بود تا جایی که ممکن است زبان فارسی را حفظ کند و نگذارد که عربی، فارسی را بخورد.
این برنامه، ساعت ۱۸ تا ۲۰ سه شنبههای هر هفته در حوزه هنری برگزار میشود و حضور در آن برای همه علاقهمندان و پژوهشگران آزاد است.
نظر شما