به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی رادیو نمایش، ایوب آقاخانی درباره مجموعه جدید خود در رادیو نمایش بیان کرد: مجموعه ای که ما تا سقف ۲۶ قسمت به مخاطبان تقدیم خواهیم کرد آثار اصیلی هستند که جک نویمن نویسنده آن است و هیچ ایرانی دخل و تصرفی در آن انجام نداده است.
وی اضافه کرد: مهسا پیروزفر آثار واقعی جک نویمن را که به فارسی برگردانده شده کار کرده است. از این نظر فکر می کنم ما خود به خود چند امتیاز نسبت به آثار نسل اول این نمایش جلوتر هستیم. وقتی آثار جک نویمن را میخوانیم ویژگی هایی از جانی دالر به دست می آید که در واقع انتخاب های محدودی را از نظر تیم بازیگری در اختیار ما قرار می دهد.
آقاخانی اظهار کرد: این نمایش داستان پیچیده ای ندارد جز اینکه کارآگاه پلیس جانی دالر پرونده هایی را که عموما داستان های پر هیجان و ملتهبی هستند، پیگیری می کند. در واقع کاراگاه جانی دالر در آثار جک نویمن ابتدا کاراگاه بیمه بوده اما به دلیل مهارت و تبحرش به عنوان یک کاراگاه جنایی با پلیس همکاری می کند. اصلا تا این اندازه وسواس در نسل اول متاسفانه وجود نداشت که وفاداری در پرداخت و معرفی این شخصیت از مبدا آمریکایی به مقصد ایرانی رخ دهد؛ ما لااقل در قسمت نخست به این نکته اشاره و بعد این کاراگاه را به ساختار پلیس آمریکا متصل کردیم تا هربار داستانی پیش می آید با یاری گروهبان والش به استقبال حل پیچیدگی های پرونده ها رفته و هربار با فراز و فرودی موفق شوند.
مجموعه «پرونده های جانی دالر» در ۲۶ قسمت به نویسندگی مهسا پیروزفر، سردبیری، کارگردانی و بازیگری ایوب آقاخانی در نقش جانی دالر و با هنرمندی بازیگران اداره کل هنرهای نمایشی و رادیو نمایش و صدابرداران و افکتورهای این مجموعه از پنجم مرداد ماه، جمعه ها سی دقیقه بامداد از رادیو نمایش پخش می شود و ساعت ۷:۴۵ و ۱۸:۱۵ بازپخش آن خواهد بود.
نظر شما