به گزارش خبرنگار مهر، این داستان از مجموعه "پرندگان می روند در پرو می میرند" (1353 - نشر زمان) ترجمه ابوالحسن نجفی انتخاب شده است.
رومن گاری - نویسنده اهل لیتوانی - در داستان "کهن ترین داستان جهان" به ترس ازلی و ابدی انسان نسبت به جنگ اشاره می کند و به مخاطب درباره آینده ای که شاید جنگی در آن به وقوع بپیوندد هشدار می دهد.
نویسنده در این داستان به نوعی تمام ایده های ضد جنگ خود را در فضای پس از جنگ به تصویر می کشد و ضمن محکوم کردن اندیشه های جنگ طلبانه در تاریخ، آنها را به نقد می کشد.
"کهن ترین داستان جهان" روز جمعه دوم خرداد در برنامه "یک عصر، یک داستان" رادیو فرهنگ به وسیله جواد عاطفه - منتقد ادبی - خوانده و نقد می شود.
این برنامه هر جمعه از ساعت 13.30 تا 14 به سردبیری رسول آبادیان، تهیه کنندگی فیروز سراب و گویندگی فاطمه حقیقت ناصری پخش می شود.
نظر شما