اسحاق صلاحی در گفتگو با خبرنگار مهر، به برنامههای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در بیستمین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم اشاره کرد و گفت: پس از دعوتی که از برخی کشورهای اسلامی برای ارسال قرآنهای نفیس خود به تهران جهت نمایش عمومی آنها در این نمایشگاه داشتیم، 9 کشور منطقه دعوت ما را پذیرفتند.
مشاور فرهنگی رئیس جمهور اضافه کرد: قرآنهای نفیس و نسخ خطی ارسالی از این کشورها پس از نمایش در کتابخانه ملی به مدت 2 روز، برای نمایش عمومی به مصلی انتقال داده شد.
به گفته وی این آثار نفیس که از کشورهایی مانند تونس، تانزانیا، هندوستان، ترکیه، ترکمنستان و زنگبار از سوم مرداد به بیستمین نمایشگاه قرآن کریم منتقل شده، تا 24 همین ماه در معرض دید عموم بازدیدکنندگان از این رویداد بینالمللی است.
رئیس کتابخانه ملی ایران افزود: سه هنرمند برجسته از کشورهای گرجستان، پاکستان و تاجیکستان ضمن حضور در این نمایشگاه آثار منحصر به فرد خود را به نمایش گذاشتهاند.
مشاور فرهنگی رئیس جمهور همچنین درباره برنامه سازمان متبوعش برای تهیه قرآنهای نفیس و یا نسخههای خطی کشورمان که در حال حاضر در کشورهای دیگر نگهداری میشوند، گفت: این روال سالانه ماست و هر سال هم برای آن بودجه میگذاریم. در مجموع تلاش ما این است که چنانچه اثری متعلق به ملت ایران بوده، به کشور بازگردانیم.
صلاحی در عین حال تاکید کرد: ما نمیتوانیم آثاری از کشورمان را طی اتفاقات متعدد و متنوع تاریخی به جاهای دیگر رفته و در کشورهای دیگر به ثبت ملی رسیده، به کشور خودمان بازگردانیم، ولی میتوانیم به آنها برای مرمت و بازسازی و نگهداری این نسخ کمک کنیم.
وی همچنین از تلاش سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برای تهیه و جمع آوری نسخههای خطی منحصر به فردی که در اختیار کلکسیونرها و مجموعه داران است، خبر داد.
نظر شما