به گزارش خبرگزاری مهر، سومین سال آغاز اجرای طرح رمان نوجوان در قالب نشستی در مرکز آفرینشهای فرهنگیهنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تهران جشن گرفته شد که در آن نزدیک به 60 نویسنده رمانهای نوجوان کشور حضور داشتند.
سیدصادق رضایی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در آیین سومین سالگرد اجرای طرح رمان نوجوان گفت: کمیت برای کانون در این زمینه اهمیت زیادی ندارد اما به هیچ عددی قانع نیست این به معنای آن است که طرح با شدت و قوت بیشتری ادامه پیدا میکند. اگر شمار این آثار به 365 رمان هم برسد باز خواهیم گفت که کم است، چرا که هنوز برای سلیقههای مختلف نوجوانان نتوانستهایم رمانهای زیادی تولید کنیم.
مدیرعامل کانون با تاکید بر اینکه در کنار چاپ و انتشار این آثار باید به معرفی و توزیع آثار نیز به صورت جدی توجه کرد به مدیران کانون در استانها ابلاغ کرد که در برنامههای سال 1392 خود و با استفاده از منابع موجود امکانات بیشتری برای سفر نویسندگان به شهرهای مختلف کشور فراهم کنند. این مساله یکی از مهمترین معیارها و شاخصهای ارزیابی مدیران در سال آینده خواهد بود و باید این رفت و آمدها بیشتر شود و اعضا و مربیان کانون با نویسندگان رمانها و آثار آنان بیشتر آشنا شوند و مدیران نباید تنها منتظر برنامهریزیهای تهران برای برگزاری نشستهای دو پنجره باشند.
وی در بخشی از سخنان خود همچنین به مشکلاتی که در راه اجرای این طرح وجود داشت اشاره کرد و گفت: اکنون همدلی و همراهی در این راه بسیار بیشتر شده است و هیچ مشکلی در این زمینه وجود ندارد از همه مهمتر هم نوجوانانی هستند که همچنان مشتاقانه از ما رمانهای خوب و مناسبی را طلب میکنند.
به گفته رضایی استقبال از این آثار در کشور بسیار بالا بوده و ورود این رمانها به مراکز کانون، حتی در میزان جذب نوجوانان به این مراکز تاثیر بهسزایی داشته است. این طرح آنقدر در کشور جا افتاده است که دیگر هر کسی بخواهد در این مسوولیت قرار بگیرد و بگوید: "میفهمم"، راهی جز ادامه آن ندارد.
رضایی در پایان از پیشنهادهای جدید ارایه شده در این حوزه مانند طرح انتشار داستان کوتاه و ترجمه نیز حمایت کرد و خواستار توجه نویسندگان به نگارش رمانهای سری و پیدرپی شد.
او گفت که مطالبهی اعضای باهوشتر و کتابخوانتر از ما انتشار داستانهای دنبالهدار است.
رضایی انتشار مجموعه رمان برای کودکان را نیز از دیگر برنامههای کانون در آینده دانست و خواستار ارایه طرح مناسبی در این زمینه شد و گفت اجرای چنین طرحهایی در کانون، آینده ادبیات و هنر کشور را دستخوش تحولی چشمگیر خواهد کرد.
4 رمان نوجوان در حال ترجمه است
حمیدرضا شاه آبادی دبیر مجموعه رمان نوجوان در جمع نویسندگان این طرح گفت: کانون از انتشار رمانهای ترجمهای و داستانهای کوتاه هم حمایت خواهد کرد و شرایط خوبی برای نویسندگان و مترجمان در این زمینه نیز فراهم خواهد کرد.
وی گفت: در شاخه ترجمه برخی از رمانهای نوجوان ایرانی به زبانهای خارجی ترجمه میشود و گروهی هم در حال پژوهش و بررسی و جمعآوری بهترین رمانهای جهان هستند تا در آینده توسط کانون منتشر شود.
شاهآبادی گفت: کار ترجمه رمانهای «هستی» نوشته فرهاد حسنزاده به زبان انگلیسی، «عاشقانههای یونس در شکم ماهی» نوشته جمشید خانیان به زبان اسپانیایی، «ننه یخی، پسر و تابستان» نوشته حمیدرضا نجفی به زبان عربی و «چشم عقاب» نوشته محسن هجری به زبان فرانسه آغاز شده است. در این راه معیارهایی مانند فضای بومی و ایرانی اثر که نشانگر فرهنگ و تمدن ایرانی برای خوانندگان خارج از کشور باشد و همچنین جذابیت رمان مورد توجه قرار گرفته است.
خبر دیگرشاهآبادی در سومین سال آغاز طرح رمان نوجوان، این بود که به زودی کار انتشار مجموعه داستانهای کوتاه برای نوجوانان نیز آغاز میشود.
او گفت: در مورد رمان نوجوان بسیار کار کردهایم اما اکنون با مشکل داستان کوتاه روبرو هستیم و این آثار کم منتشر میشود و بهدنبال آن هستیم دستکم هرفصل یک فصلنامه در این زمینه منتشر کنیم. هر شماره این فصلنامه به یک نویسنده سپرده خواهد شد و در هر شماره 9 داستان تالیفی و 3 داستان کوتاه ترجمهای با موضوعهای آزاد یا با یک موضوع خاص یا موضوعی مناسبتی منتشر میشود.
وی در ابتدای صحبتهای خود گزارشی از روند شکلگیری و اجرای طرح رمان نوجوان امروز ارایه و تصریح کرد که دیگر کسی نمیتواند تصور کند که روزی این طرح متوقف شود ولی اکنون به نقطهای رسیدهایم که باید به دور و بر خود نگاه کنیم ایرادها را بررسی کرده و ببینیم کجا ایستادهایم؟ تامل و تصحیح جهت بسیار اهمیت دارد و کیفیت برای ما بسیار مهم است و سختگیریهایمان را در انتخاب آثار بیشتر خواهیم کرد، بهویژه برای کسانی که کارهای دوم و سوم آنها منتشر میشود.
شاهآبادی خطاب به نویسندگان گفت: اگر چه به زمانبندی تحویل آثار پایبندیم اما مسابقهای در این زمینه برپا نکردهایم و اگر نویسندگان به زمان بیشتری برای پژوهش و تحقیق نیاز داشته باشند این زمان تمدید میشود. توجه به ذهن و نیازهای بچهها و آن چه برای آنان میتواند مفید و یا مضر باشد از مسایلی است که همه ما به آن توجه داریم و همیشه خودمان را جای پدر و مادرها قرار میدهیم که آیا مایلایم هر رمانی در دسترس فرزندان ما قرار بگیرد؟ چرا که حروف چاپی کتاب میتواند هر مطلبی را در ذهن نوجوانان باورپذیر و تثبیت کند.
وی خواستار توجه بیشتر به توزیع این آثار نیز شد و گفت علاوه بر گسترش برنامههایی در مراکز کانون و رسانههای خبری و خبرگزاریها در زمینه نقد رمانها در عین حال دو عنوان کتاب نیز در حوزه نقد و معرفی این آثار در دست چاپ است.
در ادامه این نشست جمعی از نویسندگان به بیان دیدگاههای خود درباره اجرای طرح رمان نوجوان پرداختند.
نورا حقپرست از ارایه طرحی به کانون برای انتشار رمانهای نوجوان خبر داد و گفت از همین الگوی اجرای طرح رمان نوجوان برای انتشار این دست آثار برای کودکان نیز استفاده خواهیم کرد.
مصطفی خرامان هم در این نشست گفت اجرای طرح رمان، تاثیرهای پنهان و آشکاری روی نویسندگان و ناشران گذاشته است که ایجاد رقابت بین نویسندگان برای انتشار اثری قابل قبولتر و بهتر و رقابت بین ناشران برای انتشار کارهای متفاوت، از آن جمله است. اجرای این طرح بدون اشتباه نیست ولی بستری را برای رقابتی سالم ایجاد کرده که بخشی از این موفقیت نیز به مدیریت طرح بازمیگردد.
طاهره ایبد نیز خواستار افزایش سفرهای نویسندگان به شهرستانها شد و گفت این موضوع باعث میشود با دیدگاههای نوجوانان شهرهای مختلف کشور - با توجه به تفاوتها و نیازهای فرهنگی آنان - بیشتر آشنا شویم. توجه بیشتر به گروه سنی ه (دبیرستان) مورد غفلت قرار گرفته، گروهی که بین نوجوانی و جوانی سرگردان هستند و ناچار میشوند به سمت مطالعه آثار بزرگسال بروند.
در پایان این مراسم کیک تولد سه سالگی طرح رمان نوجوان امروز با حضور نویسندگان این طرح توسط مدیرعامل کانون و دبیر مجموعه برش داده شد.
نظر شما