۲۹ مهر ۱۳۹۲، ۱۳:۴۸

در جمع خبرنگاران مطرح شد:

واکنش حداد به احتمال تعامل ایران و آمریکا: چه خوش بی مهربانی هر دو سر بی!

واکنش حداد به احتمال تعامل ایران و آمریکا: چه خوش بی مهربانی هر دو سر بی!

رئیس بنیاد سعدی که وظیفه آن گسترش زبان و ادبیات فارسی در سراسر جهان است، درباره احتمال همکاری ایران و آمریکا در این زمینه گفت: ابتدا باید دید آمریکایی‌ها چه قدمی برخواهند داشت؛ چون این نوع روابط دوسویه است و خیلی نباید به پیشواز کسی که علاقه‌ای به آمدن به طرف شما ندارد، رفت. به قول معروف «چه خوش بی مهربانی هر دو سر بی».

به گزارش خبرنگار مهر، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و بنیاد سعدی صبح امروز دوشنبه 29 مهر در حاشیه همایش بین‌المللی غزنه و زبان و ادب فارسی که به مناسبت انتخاب غزنه به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام در سال 2013 از سوی مؤسسه فرهنگی آیسسکو و به همت این فرهنگستان در تالار هویزه باغ موزه دفاع مقدس برگزار شد، در جمع خبرنگاران و در پاسخ به سئوالی درباره امکان همکاری ایران و آمریکا در حوزه زبان فارسی با توجه به تاسیس بنیاد سعدی گفت: تصور ما این است که با تاسیس بنیاد سعدی می‌توان آموزش زبان فارسی به غیرایرانی‌ها بیشتر گسترش داد.

وی افزود: اگر کشورهای دیگر بخواهند می‌توان در چارچوب سیاست‌های کلی کشور این نوع اقدامات را انجام داد. اما ابتدا باید دید آمریکایی‌ها چه قدمی برخواهند داشت چون این نوع روابط دوسویه است و خیلی نباید به پیشواز کسی که علاقه‌ای به آمدن به طرف شما ندارد، رفت. به قول معروف «چه خوش بی مهربانی هر دو سر بی».

رئیس سابق مجلس شورای اسلامی اسلامی و نماینده کنونی مجلس نهم تاکید کرد: اگر آمریکایی‌ها تغییر رفتار دهند ما نیز رفتار خود را تغییر خواهیم داد.

حداد عادل همچنین نسبت به توقف امر آموزش زبان فارسی در شبه قاره و خطراتی که این زبان را در این منطقه تهدید می‌کند، هشدار داد و گفت: به نظر می‌رسد عوامل و انگیزه‌هایی که طی 500 سال گذشته مردم را ترغیب به آموختن این زبان می‌کرد، الان وجود ندارد. انگیزه امروز را باید کشف کرد و آن را سامان داد.

وی که عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی نیز هست، همچنین در پاسخ به سئوالی درباره امکان تغییرات در ضوابط ممیزی کتاب در این شورا، گفت: این قوانین توسط موسسات بشری تصویب می‌شوند و  ابدی نیستند و حتی قوانین مجلس هم جرح و تعدیل می‌شوند. این قوانین مصوب شده‌اند، اما هنوز به اجرا درنیامده‌اند.

حداد عادل سپس یادآور شد: اول باید شورای عالی انقلاب فرهنگی و رئیس جدید آن این قوانین را به وزارت ارشاد ابلاغ کنند و اگر این وزارتخانه تغییری را ضروری دانست، آن را اِعمال کند و قوانین را به شورای عالی انقلاب فرهنگی عودت دهد. در نهایت قوانین تغییر داده شده، با نظر شورا اعمال می‌شود.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ادامه داد: دو سال پیش بر اساس تجربه‌های حاصل شده اصلاحاتی در حوزه قوانین نشر پیشنهاد شد، شورا هم تغییراتی در مصوبات اِعمال کرد و در نهایت آئین‌نامه جدیدی برای کتاب تدوین شد که جزئیات بیشتری را تشریح کرد. در قوانین جدید مصوبات نشر شفاف‌تر شده است.

کد خبر 2159533

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha