۲۶ آبان ۱۳۹۲، ۸:۵۸

گرمارودی اشعار «مشفقی بخارایی» را به ایران می‌آورد

گرمارودی اشعار «مشفقی بخارایی» را به ایران می‌آورد

سید‌علی موسوی گرماروی با انتشار گزیده اشعار«مشفقی بخارایی»، این شاعر را برای نخستین بار به علاقه‌مندان شعر در ایران معرفی می‌کند.

سیدعلی موسوی گرمارودی شاعر پیشکسوت در گفتگو با خبرنگار مهر، از انتشار گزیده‌ای از اشعار «مشفقی بخارایی» شاعر فارسی زبان خبر داد و گفت: این گزیده اشعار نخستین اثر از این شاعر است و تاکنون هم در ایران معرفی نشده و ناشناخته مانده است.

وی افزود: من در سفری که به تاجیکستان داشتم، به نسخه خطی این شاعر دسترسی پیدا کردم و به عنوان سوغات این سفر  آن را به مخاطبان فارسی‌زبان ارائه می‌کنم.

به گفته این شاعر و محقق «مشفقی بخارایی» شاعری است فاسی زبان که جدای از اشعار جدی خود صاحب اشعاری طنزآلود نیز هست و از قدرت بیان خوبی نیز برخوردار است.

گرمارودی تاکید کرد: این گزیده اشعار از سوی نشر هرمس زیر چاپ رفته است.

وی در همچنین از به زیر چاپ رفتن گزیده اشعار عرفی شیرازی دیگر شاعر ایرانی با مقدمه و شرح لغات تالیف شده توسط وی از سوی همین ناشر خبر داد.

گرمارودی همچنین در پاسخ به سوال مهر د مورد ترجمه‌اش از نهج‌البلاغه نیز گفت: ترجمه نهج البلاغه تمام شده است اما شش ماهی زمان برای بازنگری و اصلاح آن لازم است.

این شاعر تصریح کرد: در حال حاضر مشغول بازنویسی این ترجمه هستم و با توجه به قراردادی که با نشر قدیانی برای انتشار این اثر دارم، امیدوارم تا پایان اسفند آن را برای انتشار تحویل دهم.

کد خبر 2175849

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha