۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۳، ۱۵:۲۱

«سرخ‌پوست‌ها» به مدد نشر افراز وارد نمایشگاه کتاب شدند

«سرخ‌پوست‌ها» به مدد نشر افراز وارد نمایشگاه کتاب شدند

نمایشنامه «سرخ‌پوست‌ها» نوشته آرتور کپیت با ترجمه عاطفه پاکبازنیا توسط انتشارات افراز منتشر و وارد غرفه این ناشر در بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد.

جواد عاطفه مترجم و ویراستار در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: نمایشنامه «سرخ‌پوست‌ها» نوشته آرتور کپیت از مطرح‌ترین آثار ادبیات نمایشی آمریکا در نیمه دوم قرن 20 است که نامزد نهایی جوایز پولیتزر و تونی به عنوان بهترین نمایشنامه سال 1970 بوده است و براساس آن فیلمی سینمایی با نام «بوفالو بیل» هم ساخته شده است.

وی افزود: کپیت این نمایشنامه را در اعتراض به حضور و نسل‌کشی آمریکایی‌ها در ویتنام نوشته است و به نوعی با آوردن داستان مربوط به سرخ‌پوست‌ها در مقابل داستان حضور آمریکا در ویتنام، می گوید که تاریخ دوباره تکرار شده ولی این بار به جای از بین بردن فرهنگ سرخ‌پوست‌ها، آمریکا کمر به از بین بردن ویتنامی‌ها بسته است. شخصیت محوری در این نمایشنامه،‌ شخصیت افسانه‌ای آمریکایی اواخر قرن 19 با نام ویلیام کودی ملقب به بوفالو بیل است.

این مترجم در ادامه گفت:‌ بوفالو بیل کسی بود که با کشتن هزاران بوفالو، باعث انقراض نسل بوفالوها در آمریکا شد و به نوعی یک قهرمان از گروه گاوچران‌هاست. کپیت در این نمایشنامه با نگاهی به سنت درام‌نویسی آمریکایی و با استفاده از تکنیک روایت‌های نمایشی مانند فاصله‌گذاری برشت، نمایشنامه‌ای نوشته که جزو یکی از آثار ویژه‌اش به حساب می‌آید. چون هم رویکرد انتقادی دارد و هم نسبت به نمایشنامه‌های پیش از خود، یک بدعت محسوب می‌شود. او در این نمایشنامه سعی می‌کند تمام اجزای تئاتر و نمایشنامه‌نویسی را به سمت اجرای سیرک‌گونه ببرد و با مطالعه دقیقی که از تاریخ سرخ‌پوست‌ها به عنوان ساکنان اصلی و اولیه آمریکا داشته، اثری انتقادی نوشت که در زمان خود سر و صدای زیادی به پا کرد.

عاطفه گفت: این نمایشنامه با ترجمه عاطفه پاکبازنیا و ویراستاری من توسط نشر افراز به چاپ رسیده و به نمایشگاه کتاب آمده است.

کد خبر 2285181

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha