۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۳، ۱۴:۰۸

«جهان آخر» با ترجمه محمود حدادی برای چاپ آماده می‌شود/ چاپ کتابی از آسترید لیندگرن

«جهان آخر» با ترجمه محمود حدادی برای چاپ آماده می‌شود/ چاپ کتابی از آسترید لیندگرن

رمان «جهان آخر» نوشته کریستف رانس مایر با ترجمه محمود حدادی توسط انتشارات پریان برای انتشار و عرضه به بازار نشر آماده می‌شود.

فرزاد فربد مترجم و مدیر انتشارات پریان در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت:‌ کار اصلی انتشارات پریان،‌ چاپ آثار ادبیات فانتزی و به نوعی وحشت است. رمان «جهان آخر» هم به نوعی با کتاب‌هایی که منتشر می‌کنیم، مرتبط است ولی به طور مشخص، متعلق به ژانر وحشت نیست.

وی افزود: این رمان در واقع دو داستان جدا از هم را در بر می‌گیرد که در مقطعی از رمان به یکدیگر متصل و مربوط می‌شوند. به این ترتیب یک بخش از داستان درباره یکی از شاعران رم باستان و بخش دیگر داستان درباره دوران طلوع فاشیسم در اروپا است. ترجمه این کتاب در دهه 70 توسط نشر مرکز به چاپ رسید که با تمام شدن قرارداد چاپ آن توسط نشر مرکز، مجوز چاپ کتاب توسط ارشاد به ما اعطا شد. امیدوارم این کتاب تاخرداد ماه منتشر و عرضه شود.

مدیر انتشارات پریان ادامه داد: کتاب دیگری که قصد انتشار آن را داریم، از مجموعه «انتخاب پریان» است که «پسرم می‌یو» نام دارد. این کتاب، اثر آسترید لیندگرن مشهورترین نویسنده کودک و نوجوان سوئد و مولف مجموعه کتاب‌های «برادران شیردل» و «پی پی جوراب بلند» است. ترجمه این کتاب توسط الهام میرمحمدی انجام شده است.

فربد گفت: ما کپی‌رایت انتشار این کتاب را از ناشر سوئدی گرفته‌ایم و مشغول مکاتبه برای خرید کپی‌رایت تصاویر آن هستیم. این کتاب نیز مجوز چاپ را دریافت کرده و تا چندی دیگر به چاپ خواهد رسید.

کد خبر 2295331

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha