به گزارش خبرگزاری مهر، اولین نشست از سری جدید ادبیات تطبیقی خانه هنرمندان ایران با عنوان ادبیات تطبیقی و ادبیات جهانی روز یکشنبه 21 دی برگزار خواهد شد.
این مراسم با رونمایی ترجمه کتاب «لیلی و مجنون در ادبیات عربی و فارسی» همراه خواهد بود و علیرضا انوشیروانی و سعید فیروزآبادی به عنوان سخنرانان این برنامه، سخنرانی خواهند کرد.
انوشیروانی سخنرانی خود را در این برنامه، با عنوان «ادبیات جهانی: طرح یک نظریه جدید در ادبیات تطبیقی» ارائه خواهد کرد و فیروزآبادی نیز درباره «گوته و ادبیات جهانی» سخنرانی خواهد کرد.
کتاب «لیلی و مجنون در ادبیات عربی و فارسی: پژوهشی در عشق عذری و عشق صوفیانه» نیز که در این برنامه رونمایی خواهد شد، اثر محمد غنیمی هلال است که توسط هادی نظری منظم و ریحانه منصوری ترجمه شده است.
این مراسم روز یکشنبه 21 دی از ساعت 18 در سالن استاد امیرخانی خانه هنرمندان ایران واقع در خيابان آیتالله طالقانی، خيابان موسوی شمالی(فرصت)، باغ هنر برگزار خواهد شد.
نظر شما