۳۰ تیر ۱۳۹۴، ۱۳:۴۵

مدیر نشر رویش خبر داد:

ماجراهای پنی لولو ترجمه شد/ آماده سازی سه کتاب جدید از ناصرکشاورز

ماجراهای پنی لولو ترجمه شد/ آماده سازی سه کتاب جدید از ناصرکشاورز

مدیر انتشارات رویش از آماده سازی ترجمه مجموعه کتاب های پنی لولو و سه کتاب شعر جدید از ناصر کشاورز برای کودکان خبر داد.

علیرضا متولی مدیر انتشارات رویش در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره آثار جدید این نشر گفت: انتشار یک مجموعه رمان ۵ جلدی را برای کودکان در دستور کار داریم. این مجموعه که یک اثر ترجمه ای است، داستان های پنی لولو نوشته جوآنا نادین است. این مجموعه هفت جلدی توسط فاطمه یگانه ترجمه شده است.

وی افزود: پنی لولوی همه فن حریف، پنی لولو کارآگاه می شود، پنی لولو مخترع می شود، پنی لولو علیه خون آشام، پنی لولو آرایشگر می شود، پنی لولو در جستجوی گنج و پنی لولو و ماجری پر دردسر؛ عنوان هفت کتابی هستند که از این مجموعه ترجمه شده و در تدارک چاپ آن ها هستیم. این رمان ها برای کودکان سنین ۱۱ و ۱۲ ساله نوشته شده و راجع به بچه هایی است که دست و پا جلفتی گری می کنند و به این ترتیب، تجربیاتی به دست می آورند.

این مدیر نشر در ادامه گفت: اما مجموعه دیگری را نیز در دست چاپ داریم که تعدادی از کتاب های شعر ناصر کشاورز را در بر می گیرد. این مجموعه «من این جوری فکر می کنم» نام دارد و در مورد تفکرات خردسالان است. شعرهای این مجموعه در این باره است که بچه ها، پدیده ها را چگونه می بینند و به نوعی، راهنمایی برای والدین است. «کلاغه می گه : قار و قار و قار برای من گردو بيار!»،   «جيک و جيک و جيک... مامان می خواد جوجه کوچيک!» و  «جیر و جیر و جیر شام چی داریم؟ نون و پنیر» عنوان کتاب های این مجموعه است.

متولی گفت: در حال حاضر مشغول آماده سازی این دو مجموعه برای چاپ هستیم و سعی داریم تا پایان شهریور آن ها را به بازار عرضه کنیم.

کد خبر 2862838

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha