۱۴ مرداد ۱۳۹۴، ۸:۴۰

با ترجمه اسدالله امرایی؛

«دختر بخت» برای هشتمین بار به بازار نشر آمد

«دختر بخت» برای هشتمین بار به بازار نشر آمد

ترجمه اسدالله امرایی از رمان «دختر بخت» نوشته ایزابل آلنده توسط انتشارات کتابسرای تندیس به چاپ هشتم رسید.

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات کتابسرای تندیس ۴ کتاب از آثار ایزابل آلنده نویسنده نامدار اهل پرو با ترجمه اسدالله امرایی به چاپ رسانده که یکی از آن ها به تازگی به چاپ هشتم رسیده است.

این رمان با عنوان «دختر بخت» یک کتاب برای مخاطبان بزرگسال است که چاپ اول آن در سال ۸۰ منتشر شد و حالا نسخه‌های چاپ هشتم آن منتشر و راهی بازار نشر شده است. چاپ‌های اول تا ششم این کتاب با شمارگان ۲ هزارتایی عرضه شدند و چاپ‌های هفتم و هشتم آن با شمارگان هزارنسخه‌ای به بازار نشر آمدند.

اما اسدالله امرایی ۳ رمان دیگر از این نویسنده را ترجمه کرده که یک سه گانه را برای مخاطبان نوجوان تشکیل می دهند.

«شهر جانوران»، «سرزمین اژدهای طلایی» و «جنگل کوتوله‌ها» رمان‌های این سه‌گانه هستند که «جنگل کوتوله‌ها» و «سرزمین اژدهای طلایی» به چاپ دوم رسیده‌اند و «شهر جانوران» به چاپ سوم رسیده است.

کد خبر 2874893

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha