۱۴ تیر ۱۳۹۵، ۱۴:۰۸

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی؛

نهج‌البلاغه پارسی به زبان ترکی استانبولی منتشر شد

نهج‌البلاغه پارسی به زبان ترکی استانبولی منتشر شد

نهج‌البلاغه پارسی که گزیده‌ موضوعی از سخنان گهربار حضرت علی (ع) است، به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در آنکارا چاپ و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، حجت‌الاسلام والمسلمین دین پرور، رئیس بنیاد بین‌المللی نهج‌البلاغه این کتاب را گردآوری و به زبان فارسی ترجمه کرده است.

داود دومان از تحصیل کرده‌های نجف و ایران و مترجم مسلط به زبان‌های ترکی استانبولی، عربی و فارسی این اثر گرانسنگ را به زبان ترکی استانبولی برگردانده است.

در این اثر گزیده موضوعات اساسی مورد توجه قرار گرفته و هدف اصلی این مجموعه ارائه مفاهیم والای کتاب نهج‌البلاغه، افزون‌بر ترتیب خاصی که شریف رضی در تدوین کتاب شریف نهج‌البلاغه برگزیده، در قالب یک نظام ارزشی و اعتقادی است. نظامی که مبنای آن اصول عقاید و مبنای اندیشگی آن تبیین‌گر نظام ارزشی خواهد بود.

این مجموعه امکان مطالعه کتاب شریف نهج‌البلاغه را هم از لحاظ کاربرد و هم از لحاظ محتوا سهولت بخشیده است و مخاطبانش می‌توانند با معارف والای علوی آشناتر شده و سطح زندگی خود را ارتقا بخشند.

ویژگی برتر مجموعه حاضر تقسیم‌بندی موضوعی است که راه را برای دسته‌بندی و فهم طبقه‌بندی شده مطالب نهج‌البلاغه آسان می‌کند. هر موضوعی به یک یا چند جلد اختصاص یافته که در باب آن موضوع به معرفی خطبه‌ها، نامه‌ها و حکمت‌ها پرداخته است.

بنابر اعلام این خبر، با ترجمه ترکی استانبولی این اثر خوانندگان ترک زبان نیز می‌توانند از سخنان گرانسنگ حضرت امیرالمؤمنین (ع) به صورت موضوعی بهره‌مند شوند ؛ این اثر با تیراژ ۲۰۰۰ نسخه توسط انتشارات باریش کتاب در ترکیه  منتشر شده است.

کد خبر 3703434

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha