به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «سرزمین شهرزاد» نوشته اشرف کاظمی، شامل معرفی ۱۹ اثر داستانی ادبیات معاصر ایران و جهان، به تازگی توسط انتشارات ری را به چاپ دوم رسیده است.
این کتاب شامل معرفی کتابهای حوزه ادبیات داستانی است که طی سالهای اخیر در نشریات گوناگون منتشر شدهاند. آثار معرفی شده در این کتاب، اگرچه به تمام تاریخ ادبیات یک دوره نمیپردازد، اما بخشی از ادبیات معاصر جهان را در بر می گیرد.
در متن کتاب، پیش از مطالب، معرفیها و بررسی داستانهای موردنظر، اطلاعاتی درباره نویسنده و کتابشناسیاش درج شده است. عناوین مطالب و داستان هایی که معرفی و نقدشان در این کتاب گردآوری شده به همراه اسم نویسنده شان به این ترتیب است:
«خیابان بهار آبی بود» از حسین آتشپرور، «دستور زبان داستان» نوشته احمد اخوت، «تا روشنایی بنویس» اثر احمد اخوت، «مستعارنویسی و شبه ترجمه» از احمد اخوت، «من و دیگری» نوشته احمد اخوت، «ای نامه» اثر احمد اخوت، «صدای سوم» از احمد اخوت، «باقی ماندهها» نوشته محمدرحیم اخوت، «پروست و من» اثر رولان بارت، «بیابان تاتارها» از دینو بوتزاتی، «اطلس» نوشته خورخه لوئیس بورخس، «مُدراتو کانتابیله» اثر مارگریت دوراس، «ناپدیدشدگان» از آریل دورفمان، «اعتماد» نوشته آریل دورفمان، «آئورا» اثر کارلوس فوئنتس، «مثل سایه، مثل آب» از محمد کلباسی، «مامور معتمد» اثر گراهام گرین، «درباره اورستیا» (اثر آیسخولوس) نوشته سایمون گلدهیل و «داستان یک رمان» اثر تامس ولف.
در قسمتی از این کتاب می خوانیم:
قسمت اول بخش بارت، پروست و دیگران «دفتر خاطرات خانم پروست» نام دارد و قسمت دوم همین بخش، نوشته «لارنس کرتیزمان» درباره بارت است با عنوان «راه بارت، عشق به پروست» و در این نوشته کرتیزمان، به سخنرانی بارت کمی پس از مرگ مادرش در سال ۱۹۷۸ اشاره کرده و خاطرنشان می کند که بارت در آن سخنرانی اصلا به مرگ مادرش اشاره نکرد؛ تنها با استناد به کار پروست، به طور غیرمستقیم میخواست شرح احوال خودش را در نبود مادر نشان دهد. این موضوع نشان دهنده تشابه روحی _ روانی بارت و پروست در فقدان مادر است و باز اشاره به این مطلب که کار پروست دایره ای است که کل کیهانشناسی ادبی را در خود جمع کرده و آن که به سراغ بارت میرود پروست است، بارت نمیخواهد او را به خود فراخواند. خاطره دواری است که کسی نمی تواند بیرون از دامنه گسترده و نامحدودش زندگی کند.
بخش کتابشناسی، شامل کتابهایی است که درباره بارت و پروست به زبان اصلی نوشته شده است و مترجم به این وسیله خواننده را به این آثار ارجاع می دهد.
اشارههایی که احمد اخوت به عواطف انسانی پروست و بارت دارد؛ تعیین کننده نوع دیدگاه او به مقالات است و به همین دلیل کتاب از حالت خشک و مجرد مقاله گونه خارج شده است.
چاپ دوم این کتاب با ۱۶۶ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۸۰ هزار ریال منتشر شده است.
نظر شما