۱۲ بهمن ۱۳۹۵، ۱۱:۳۸

با ترجمه کاوه میرعباسی منتشر شد؛

عاشقانه‌ای از مارکز پس از «صد سال تنهایی»

عاشقانه‌ای از مارکز پس از «صد سال تنهایی»

کتاب «عشق در روزگار وبا»، نوشته گابریل گارسیا مارکز با ترجمه کاوه میرعباسی، توسط نشر کتابسرای نیک به ویترین کتابفروشی‌ها آمد.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «عشق در روزگار وبا» نوشته گابریل گارسیا مارکز، برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۸۲ است؛ نویسنده‌ای که بیشتر او را با رمان صدسال تنهایی‌اش می‌شناسیم. مارکز در رمان «عشق در روزگار وبا» راوی عاشقانه‌ای می‌شود که طی گذشت چندین سال هنوز هم می‌توان از آن به عنوان یکی از بهترین رمان‌های عاشقانه یاد کرد. به بیان دیگر «عشق در روزگار وبا»  روایتگر عشقی به طول نیم‌قرن است.

مارکز از «عشق در روزگار وبا» رمانی تمام عیار در ستایش عشق، زندگی و جاودانگی ساخته است که ترجمه‌ روان کاوه میرعباسی بر کشش و زیبایی داستان برای خوانندگان فارسی زبان افزوده است. میرعباسی که ترجمه موفق رمان «صد سال تنهایی» را نیز در کارنامه خود دارد از آن دسته مترجمانی است که معتقد به ترجمه کتاب از زبان اصلی آن است، مخصوصاً کتاب‌های نویسنده‌ای چون مارکز که شهرتشان محدود به کشور یا منطقه‌ای خاص نیست.

کتاب «عشق در روزگار وبا»، نوشته گابریل گارسیا مارکز و ترجمه کاوه میرعباسی، توسط نشر کتابسرای نیک منتشر و در ۴۶۸ صفحه با قیمت ۳۸هزار و ۵۰۰ تومان به تازگی منتشر و روانه بازار کتاب شده است.

کد خبر 3892822

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha