۲۲ دی ۱۳۹۶، ۱۳:۳۱

شرح منتخب لطایف عبید زاکانی در تاجیکستان منتشر شد

شرح منتخب لطایف عبید زاکانی در تاجیکستان منتشر شد

شرح منتخب لطایف عبید زاکانی از سوی پژوهشگاه فرهنگ فارسی - تاجیکی در تاجیکستان منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، این ششمین کتاب از مجموعه شرح آثار ادبی و بیست و سومین کتابی است که پژوهشگاه فرهنگ فارسی - تاجیکی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان، وابسته به بنیاد سعدی، آن را پس از بازگشایی در سال ۱۳۹۴ و برای شاگردان مکتب‌های تحصیلات عمومی در این کشور، منتشر کرده است.

آثار عبید زاکانی در تاریخ نثر ادبی فارسی از جایگاهی خاص برخوردار بوده و به‌ویژه لطایف او که طنزی است در نهایت ایجاز، در میان اقوام فارسی‌زبان دارای شهرتی کم‌نظیر است.

در کتاب حاضر نمونه‌هایی از رساله‌های عبید زاکانی که برای سن و سال نوجوانان و شاگردان مدارس مناسب به نظر می‌رسند، انتخاب شده است. مجموعه مذکور شامل درآمد سخن، فصلی با عنوان «عبید زاکانی»، متن لطایفی از رساله دلگشا، منتخب حکایات فارسی، حکایت‌ها از رساله اخلاق الاشراف، نمونه‌ها از رساله تعریفات، مشهور به ۱۰ فصل و نمونه‌هایی از رساله صد پند، همراه با شرح لغات و معانی و مترادف‌های واژگان است. متن لطایف به دو خط سیریلیک و فارسی، به‌صورتی‌که هر دو صفحه روبه‌روی یکدیگر قرار گرفته‌اند، تهیه شده است. این نوع صفحه‌آرایی امکان تطبیق دادن دو خط و شناخت املای واژه‌ها را برای دانش‌آموز فراهم می‌سازد.

کتاب مذکور به کوشش پروفسور شریف‌مراد اسرافیل‌نیا، استاد دانشگاه دولتی آموزگاری صدرالدین عینی تاجیکستان، زیر نظر حسن قریبی، رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی - تاجیکی تهیه و منتشر شده است.

کتاب «شرح منتخب لطایف عبید زاکانی» که در ۱۶۰ صفحه منتشر شده است. شرح منتخب اشعار استاد رودکی، گلستان سعدی، بهارستان جامی، بیست غزل از حافظ، دیباچه شاهنامه و داستان رستم و سهراب از دیگر آثار منتشرشده در این حوزه است.

کد خبر 4197426

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha