امید ورزنده در گفت و گو با خبرنگارمهر با اشاره به اینکه در نیمه نخست امسال دو مجموعه نمایشنامه به زبان کردی به همت مرکز کردستان شناسی دانشگاه آزاد سنندج چاپ و روانه بازار می شود، گفت: جلد نخست با عنوان «روژ ژمیری شارێک» که شامل شماری از نمایشنامه های هنرمندان و نویسندگان کردستانی بود، پیش از این از سوی این مرکز چاپ و منتشر شده است.
وی با اشاره به اینکه جلد نخست این مجموعه نمایشنامه با استقبال بی نظیری از سوی هنرمندان حوزه تئاتر مواجه شد، عنوان کرد: امسال هم در نظر داریم جلد دوم و سوم از پروژه «روژ ژمێری شارێک» را منتشر کنیم.
وی با اشاره به وضعیت دو کتاب جدید، اضافه کرد: جلد دوم و سوم این مجموعه شامل ۲۰ نمایشنامه از بیست نمایشنامه نویس کُرد است که در این دو جلد سعی شده از دیالکت های مختلف زبان کردی استفاده شود.
رییس مرکز کردستان شناسی دانشگاه آزاداسلامی واحد سنندج با اشاره به اینکه نمایشنامه هایی به لهجه سنندجی، گروسی، کلهری و سورانی در «روژ ژمیری شارێک» آمده است، گفت: انتظار می رود که هر چه سریعتر نیز این دو نمایشنامه منتشر شود.
ورزنده چاپ این دو مجموعه نمایشنامه را پاسخی به نیاز دیرینه هنرمندان عرصه تئاتر به متون نمایشی به زبان کُردی خواند و بیان کرد: با انتشار این مجموعه نمایشنامه کارگردانان کُرد با دستی بازتر می توانند به سراغ متون نمایشی به زبان کُردی و در فضای کُردی بروند وعلاقمندان به تئاترهم شاهد اجرای این متون نمایشی برروی صحنه باشند.
وی اظهارداشت: انتظار می رود پروژه چاپ مجموعه نمایشنامه «روژ ژمیری شارێک» به ۱۰ جلد برسد.
نظر شما