به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سایت جایزه، رمان «سلنویید» نوشته میرچا کارتارسکو به عنوان برنده بیست و نهمین دوره جایزه ادبی دوبیلن انتخاب شد.
این رمان که روایتگر زندگی خود نویسنده به عنوان معلم دبیرستان است، در قالب یادداشتهای روزانه به شرح فلسفی از زندگی، تاریخ، فلسفه و ریاضیات بدل میشود و در مقیاس وسیع به بررسی جهانها، ابعاد و جدولهای زمانی دیگر میپردازد و قلمروهای زندگی و هنر را با هم تطبیق میدهد. این رمان که واقعیت اواخر دهه ۱۹۷۰ و اوایل دهه ۱۹۸۰ رومانی کمونیستی را تشریح میکند، صفهای طولانی برای خرید از خواربارفروشی، پوچ بودن سیستم آموزشی و زندگی خانوادگی را تشریح و زندگی و هنر در دوره کمونیسم را تصویر میکند.
داوران این کتاب را عاملی خواندند که از طریق آن میتوان دنیایی را تصور کرد که در مقایسه با دنیای ما، یک بعد اضافی دارد. شهر بخارست که در آن راوی معلم و نویسندهای شکست خورده است، مکانی است متشکل از کارخانههای متروکه حاوی غارها، تونلهای غیرمنتظره و گالریهای مشتکل از انگلهای عظیم که یک وسیله الکتریکی یعنی یک سولنویید یا سیم لوله موجب میشود افرادی شناور شوند.
میرچا کارتارسکو نویسنده، استاد و روزنامهنگاری است که بیش از ۲۵ عنوان کتاب منتشر کرده و برای آنها جوایز متعددی از جمله جایزه فورمنتور (۲۰۱۸)، جایزه توماس مان (۲۰۱۸)، جایزه دولتی اتریش برای ادبیات (۲۰۱۵) و جایزه ویلنیکا (۲۰۱۱) را دریافت کرده است. آثار او به ۲۳ زبان ترجمه شده است.
شان کوتر مترجم این کتاب استاد ادبیات و ترجمه در دانشگاه تگزاس در دالاس و مترجم ۱۱ کتاب است و جایزه بهترین کتاب ترجمه شده برای شعر را دریافت کرده است. ترجمه او از ماگدا کارنسی فینالیست جایزه ترجمه انجمن قلم ۲۰۲۱ بود.
«زمان خدای قدیم» نوشته سباستین بری، «پناهگاه» نوشته اما دوناهو، «اگر از تو زنده بمانم» نوشته جاناتان اسکوفری، «باربر ماشین خواب» نوشته سوزت مایر و «ستودنی» نوشته الکسیس رایت دیگر فینالیستهای رقابت امسال بودند.
امسال ۷۰ کتاب به انتخاب ۸۰ کتابخانه از سراسر جهان برای جایزه ادبی دوبلین ۲۰۲۴ که توسط شورای شهر دوبلین اهدا میشود، نامزد شده بودند. این جایزه با اهدای جایزهای به ارزش ۱۰۰ هزار یورو، ارزشمندترین جایزه سالانه جهان برای یک اثر داستانی منتشر شده به زبان انگلیسی است.
نظر شما