مولوی
-
گفتگوی مهر با بهادر باقری؛
هندیها به کسی مُلّا میگویند که با غزل حافظ و عطار شروع کند؛ ترجمه ۱۰۰ اثر کلاسیک ایران و چین
در شبه قاره هند، وقتی یک روحانی روی منبر میرود و صحبتش را با یک غزل از عطار و مولوی و حافظ شروع میکند، میگویند این ملاست؛ با سواد است و با دقت بیشتری به حرفهای او گوش میکنند.
-
شنونده قطعه «مطرب مهتاب رو» به بهانه شب یلدا باشید
قطعه «مطرب مهتاب رو» به خوانندگی کیوان رستگاری و آهنگسازی پیروز ارجمند به بهانه فرارسیدن شب یلدا منتشر شد.
-
کزازی مطرح کرد؛
شمس نبود مولانا پدید نمیآمد و اگر مولانا نبود، شمس آوازهای نداشت
میرجلالالدین کزازی گفت: مولانا و شمس بدون تردید دو تناند اما به راستی میتوان گفت که اینان یک تناند. اگر شمس نمیبود، مولانایی پدید نمیآمد و اگر مولانا نبود، شمس، نام و آوازهای نداشت.
-
گزارش مهر؛
حافظخوانی بدون استاد؛ چه کتابهایی به شناخت خواجه شیراز کمک میکنند؟
شناختن حافظ کار سختی است. اما میتوان همراه شعر او از زمین به آسمان سفر کرد، همانطور که هفتصد سال است فارسی زبانان همسفر او هستند.
-
سهشنبه ۲۷ آذر؛
رابطه تاریخی و ادبی سعدی و مولوی بررسی میشود
نشست «درنگی در رابطه تاریخی و ادبی سعدی و مولوی» سهشنبه ۲۷ آذر در موسسه دهخدا برگزار میشود.
-
رجبی دوانی در سفر به استانبول مطرح کرد؛
سلسلههای غیرایرانی حاکم بر ایران هم تلاش میکردند فارسی بیاموزند
رئیس بنیاد ایرانشناسی گفت: سلسلههای غیر ایرانی ازجمله غزنویان، سلجوقیان و خوارزمشاهیان نیز که بر ایران سیطره مییافتند، خود زبان فارسی میآموختند و آن را زبان رسمی دربار خویش میساختند.
-
پرونده شاعر ماه؛ علیرضا قزوه/۲
استعمار انگلیس نبود «فارسی» زبان اول دنیا بود؛ پادشاهان هند به فارسی شعر میگفتند
علیرضا قزوه میگوید اگر استعمار انگلیس نبود، امروز زبان اول دنیا «فارسی» بود و ما گویشور اصلی در هند بودیم. انگلیس برای نابودی زبان فارسی در هند ۳۰۰ سال کار کرده و از ما جلوتر است.
-
فراخوان طراحی تندیس مولوی منتشر شد
در راستای بزرگداشت مفاخر ایران، سازمان زیباسازی شهر تهران نسبت به طراحی و ساخت تندیس «مولوی» فراخوانی اعلام کرد.
-
رئیس دانشگاه راه سعادت افغانستان مطرح کرد؛
مولانا در پیوند فرهنگی و معنوی میان انسانها نقش مهمی دارد
احمد مسعود نوید در جمع شخصیتهای علمی و فرهنگی ایران و افغانستان گفت: مولانا نهتنها یک شاعر، بلکه یک پیامآور عشق و انسانیت است که میتواند ما را در مراحل گوناگون زندگی معنوی، یاری کند.
-
بررسی کارنامه سنت ادبی خراسان؛ از صیدعلیخان درگزی تا شفیعی کدکنی
همیشه میگویم بنویسید خراسان بخشی از سنتهای ادبی را زنده میکند. جریان ادبی اصفهان بخش دیگرش، جریان ادبی شیراز یک بخش دیگرش. کاشان یک بخش را و تبریز یک بخش را.
-
اصغر مسعودی مطرح کرد؛
فارسی زبان عشق و تمدن نوین اسلامی است
مسئول خانه فرهنگ ایران در لاهور، فارسی را زبان عشق و تمدن نوین اسلامی دانست و گفت: این زبان ظرف مناسبی برای بیان اندیشههای عمیق و بلند اقبال لاهوری است.
-
اهمیت نسخ خطی در گفتگو با نوشاد رکنی؛
کاغذ کتابهای قدیمی را میشویند تا رویش تاریخ جعلی بزنند!/اصطلاحات کشتیرانی ریشه فارسی دارند
رییس کتابخانه ملک میگوید هنوز در هند و سمرقند، ازبکستان و متأسفانه در ایران کاغذ کتابهای قدیمی را میشویند که نوشتههایشان پاک شود تا رویشان تاریخ جعلی بزنند!
-
شالوئی خبر داد؛
برگزاری آیین های مشترک در ایران و ترکیه برای مولانا و شمس تبریزی
رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در گفت: با همکاری مسئولان فرهنگی ترکیه به زودی در شهرهای قونیه و خوی آئینهای باشکوهی برای بزرگداشت مولانا و شمس تبریزی برگزار می شود.
-
در جشنواره ادبیات ترابوزان مطرح شد؛
فارسی میراث مشترک فرهنگی ایران و ترکیه است
رایزن فرهنگی ایران در ترکیه در دهمین دوره جشنواره بینالمللی ادبیات ترابوزان گفت: فارسی، میراث مشترک فرهنگی ایران و ترکیه است.
-
نشست «شعر مقاومت و افقهای پیش رو» در مهر/۱
شعر مقاومت خبرمعاش شده است/ قصیده نزار قبانی برای سیدحسن و شعر ضداسرائیلی قیصر
مرتضی حیدری آل کثیر در نشست «شعر مقاومت و افقهای پیش رو» گفت: شاعر و هنرمند نباید «خبرمعاش» و «حادثهمعاش» باشد و شعر مقاومت ما خبرمعاش شده است.
-
اخبار بازار نشر؛
«حنجره زخمی جویبار» توسط نشر سخن چاپ می شود/تاملی در شعر سهراب
کتاب «حنجره زخمی جویبار؛ تأملی در شعر سهراب سپهری» نوشته تقی پورنامداریان به زودی توسط نشر سخن منتشر می شود.
-
گفتوگوی مهر با بهرام گرامی؛
یک بیت حافظ باعث نوشتهشدن «نرگس در گلستان ادب فارسی» شد/جهان عرب هزارتا دهخدا دارد!
مدتی بی کار بودم، هیچ کاری نداشتم و روزی یاد آنبیت افتادم. آن زمان دو سالونیم بود که دیگر دکتر از میان ما رفته بودند. همان یادآوری آن بیت باعث شد کتاب «نرگس در گلستان ادب فارسی» را بنویسم.
-
نگاهی به ترجمه عربی شعر حافظ؛
آیا شعر حافظ قابل ترجمه است؟
محمدمهدی جواهری شاعر برجسته عراقی در کنوز من الفرس ترجمهای منظوم از گزیدهای از غزلیات حافظ به دست داد که هرچه در زبان مقصد توفیق داشت، بیاعتنا به زبان مبدأ بود.
-
یادداشت مهمان؛
نگاهی به تاثیر شمس تبریزی بر اندیشههای مولانا/خضر راه جلالالدین که بود؟
آری، عشق به راه شمس تبریزی، تمامی وجود مولوی را آکنده کرده و او را به عاشقی شوریده بدل ساخته بود که پای در مسیرِ پر پیچ و خم سلوک الی الله نهاده و در این راه خضرِ راهش، شمس بوده است.
-
به مناسبت روز بزرگداشت مولانا؛
«قصه قصه ها»؛ کهن ترین روایت از ماجرای شمس و مولانا
اسناد واقعیتِ این ماجرا مثلثی است که سروده ها و نوشته های خود مولانا در آثار خود یک ضلع آن و گفته های شمس در مقالات - ضلع دیگر و گزارش بهاءالدین ولد (مشهور به سلطان ولد)ضلع سوم آن است.
-
به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی؛
مراسم روز بزرگداشت شمس و مولانا برگزار میشود
مراسم بزرگداشت شمس و مولانا از سوی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار میشود.
-
یادداشت؛
خورشیدی غریب، برخاسته از دریای تبریز/شمس تبریزی کیست؟
مردی بود عجیب و آشفته و تندخو، ایستاده در مرز کفر و در عین حال دارای ایمانی عمیق.شناخت فردی نظیر او برای ما بیشتر حاصل ارتباط خاص او با مولوی _جلال الدین محمد بلخی_ و تأثیر شگرفش به او است.
-
فردا یکشنبه برگزار میشود؛
برگزاری بزرگداشت شمس و مولانا در انجمن آثار و مفاخر
مراسم روز بزرگداشت «شمس و مولانا» فردا یکشنبه ۸ مهر توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار میشود.
-
اعتمادی مطرح کرد؛
ستیز انسانها از دید مولانا با ناخوشی درونشان نسبت مستقیم دارد
محمدجواد اعتمادی در نشست «از عاشقی تا آشتی» گفت: مولانا میگوید اینکه آدمها همیشه در ستیز و دعوا باشند، نسبت مستقیم دارد با ناخوشی درون.
-
نگاه مهمان؛
کمک به حیوانات کاستن رنج جهان است
کمک به حیوانات کاستن رنج جهان است و کتاب «من مزاحم نیستم»، تلاشی است برای کمک به چیزی که فقدانش در نظام آموزشی ما در مدارس دیده میشود.
-
توسلیان مطرح کرد
«فارسی وطن ماست» شعار دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری است
عضو دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری گفت: می خواهیم توجه بخش وسیعی از جامعه را معطوف اهمیت زبان فارسی کنیم، چون شعار ما در این دفتر این است: فارسی وطن ماست.
-
به مناسبت روز جهانی صلح؛
همایش و نمایشگاه «میراث ایرانی، میراث وحدت و صلح» برگزار شد
همایش و نمایشگاه «میراث ایرانی، میراث وحدت و صلح» به مناسبت روز جهانی صلح با همکاری چند نهاد فرهنگی برگزار شد.
-
ضیایی مطرح کرد؛
آثار ماندگار شهریار به زبان فارسی غزلها و تصنیفهای اوست
یک شاعر گفت: شهریار شاعری است که هم در میان غزل پردازان جایگاه ویژه ای دارد و هم شعرای معاصر به نوعی متفق القول هستند که شهریار حلقه ارتباطی بین جهان نو و جهان کلاسیک در زبان فارسی است.
-
در نشست نقد و بررسی فیلم مطرح شد؛
«ملت عشق» منبع اصلی «مست عشق» نبود/ برای مولویشناسان فیلم نساختیم
در نشست نمایش و نقد فیلم «مست عشق» که در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد حسن فتحی کارگردان و فرهاد توحیدی نویسنده فیلمنامه درباره این اثر سینمایی نکاتی را بیان کردند.
-
توسط انتشارات سلمان آزاد؛
«ذکر در قرآن، روایات و ادبیات عرفانی» منتشر شد
کتاب «ذکر در قرآن، روایات و ادبیات عرفانی» نوشته سیدسلمان صفوی توسط انتشارات سلمان آزاده و آکادمی مطالعات ایرانی لندن منتشر و راهی بازار نشر شد.