به گزارش خبرنگار مهر در مسکو، در این برنامه که به ابتکار رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو برگزار شد، علاقهمندان فرهنگ و ادب ایران بزرگ اسلامی، پای سخنان دکتر شهرام پازوکی، پژوهشگر عرفان اسلامی نشستند تا از مولوی و مثنوی بشنوند.
در آغاز این برنامه، سیدحسین طباطبایی، وابسته فرهنگی و سرپرست رایزنی با تشکر از مدیریت مجتمع فرهنگی بیبلیوگلوبوس مسکو که مبتکر تشکیل باشگاه دوستداران ایران در این کتابفروشی بوده و به ویژه باریس یسنکین، رئیس این مجتمع فرهنگی، همزمانی آغاز برنامههای باشگاه دوستداران ایران با روز بزرگداشت مولوی را به فال نیک گرفته، به توضیحاتی در خصوص مراحل ترجمه و انتشار ترجمه روسی شش دفتر مثنوی معنوی پرداخت.
وی با ذکر توفیقات این ترجمه در ایران و روسیه که منجر به دریافت دو جایزه کتاب سال در ایران و یک جایزه کتاب سال در روسیه شده است، استقبال جامعه کتابخوان و اهل فرهنگ و ادب روسیه از این اثر را چشمگیر و فراتر از انتظار خوانده و رمز و راز این استقبال را در ماندگاری آموزههای عرفانی عارف بزرگ جهان اسلام دانست.
طباطبایی با تشکر از علاقهمندان فرهنگ، هنر و ادبیات ایران و اسلام که عصر روز تعطیل خود را به دم زدن در هوای عرفان ایرانی گذراندهاند، از تداوم این برنامه و فعال بودن این باشگاه در قالب برگزاری نشستها و برنامههایی از این قبیل در آینده خبر داد.
در ادامه نشست، دکتر شهرام پازوکی، استاد عرفان و فلسفه اسلامی و مدیر گروه عرفان و تصوف انجمن حکمت و فلسفه، به ایراد سخنرانی خود در باب راز و رمز ماندگاری پیام مولانا پرداخت.
دکتر پازوکی با تشریح مراتب معرفت و سلوک در اندیشه عارفان مسلمان، به تفصیل در خصوص مراتب و مراحل شریعت، طریقت و حقیقت در منظومه فکری عارفان بزرگ اسلامی و به ویژه مولانا سخن گفت.
استاد فلسفه دانشگاههای تهران با ذکر نمونههایی از اقبال و توجه جهانی به اندیشههای مولانا و به ویژه مثنوی، این اقبال و رویکرد را نه به صرف ارزش ادبی این اثر ـ که البته در جای خود مهم و شایان توجه است ـ که به دلیل افکار و آراء بلند و جاودانه خالق آن دانست و افزود: در جهان پیشرفته امروز، که انسان تکنولوژی را در حدی بسیار بالا به خدمت خود در آورده است، سئوال جاودانه معنا و مفهوم زندگی بیش از گذشته فراروی بشر سرگردان امروز است و از این روست که پیام معنوی جانی سوخته چون مولانا که به تعبیر خود در مثنوی «خام بدم، پخته شدم، سوختم»، این مراحل سه گانه در سلوک الهی را پشت سر گذاشته است، بیش از هر زمانی دیگر به کار آدمیان عصر ما میآید و رمز و راز استقبال گسترده از مثنوی در اقصی نقاط عالم، در همین توجه و دست گذاشتن بر موضوع اصلی مبتلابه انسان امروز است.
پازوکی، جمع بین عقل و عشق در منظومه فکری مولانا و شاهکار او مثنوی را یکی دیگر از ویژگیهای منحصر به فرد این عارف بزرگ جهان اسلام دانست که در تاثیرگذاری پیام او بر اذهان مردمان اعصار مختلف نقشآفرین بوده و هست. وی افزود: نکتهای که من همواره بر آن تاکید دارم و معتقدم علاقمندان عرفان اسلامی باید به آن توجه کنند و متاسفانه متاثر از پژوهشهای مستشرقین دچار بدفهمی شده است، جایگاه عقل و معرفت در عرفان اسلامی و به ویژه آثار مولانا و مثنوی است. برای مولانا جلالالدین و دیگر عرفای عالم اسلام، شان و جایگاه عقل به عنوان یکی از منابع مهم معرفت آدمی، شانی والا و شایان توجه است و عقل و عشق در اندیشه این بزرگان نه در عرض هم که در طول یکدیگر بوده و باهم، مسیر تعالی و تکامل را برای آدمی هموار میسازند.
پس از سخنان پازوکی، سئوالاتی از سوی برخی از حضار در خصوص عرفان و تصوف طرح شد که با توضیحات و پاسخهای وی، فضایی جالب را در بحث و تبادل نظر در باره عرفان اسلامی پدیدآورد.
پایان بخش اولین نشست باشگاه دوستداران ایران بیبلیوگلوبوس دکلمه نی نامه مولوی به زبانهای فارسی و روسی بود که مورد توجه حاضران قرار گرفت.
نظر شما