۱۹ مهر ۱۳۹۲، ۱۰:۳۶

در آستانه رونمایی رمانش صورت گرفت؛

بازگشت زودهنگام حسن‌بیگی از فرانکفورت/ وقتی نویسنده ایرانی دست به دامن یک کارتن‌خواب می‌شود

بازگشت زودهنگام حسن‌بیگی از فرانکفورت/ وقتی نویسنده ایرانی دست به دامن یک کارتن‌خواب می‌شود

ابراهیم حسن بیگی می‌گوید به دلیل خلف وعده مسئولان موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی مبنی بر تامین محل اسکان وی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، پس از یک شب سرگردانی در خیابان‌های شهر فرانکفورت به ایران بازگشته است.

ابراهیم حسن‌بیگی از نویسندگان ایرانی که پیش از این عنوان شده بود در شصت و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت و به دعوت موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی حضور خواهد داشت، در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به بازگشت زودهنگام خود از آلمان اظهار داشت: علت بازگشت من مشکل اقامتی و اسکانم در فرانکفورت بود. به عبارت دیگر برای اقامت هتلی برای من در نظر گرفته نشده بود و به همین خاطر یک شب اقامتم در فرانکفورت به پرسه زدن در خیابان‌ها و در نهایت اقامت در یک مسافرخانه با موقعیت بسیار بد گذشت.

وی درباره علت این ماجرا گفت: چند ماه پیش از این به من اعلام شد که نسخه انگلیسی رمان محمد (ص) در نمایشگاه کتاب فراکفورت رونمایی می‌شود و من هم در این نشست حاضر باشم. در همین رابطه جلسه‌ای را با محمد عظیمی، رئیس موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران برگزار کردم که او هم از این مسئله استقبال کرد، اما عنوان داشت که نمی‌تواند در این رابطه هزینه‌ای بپردازد. من هم گفتم که چندبار در نمایشگاه کتاب فرانکفورت شرکت کرده‌ام و انگیزه‌ای برای پرداخت هزینه سنگین حضور در آن را به صورت شخصی ندارم. چندی بعد به من اعلام شد که با رایزنی انجام شده، ایشان قبول کرده که هزینه بلیت مرا پرداخت کند، ولی من باز هم حضور با این شرایط را نپذیرفتم، اما بنا بر قول‌های مساعدی که به من داده شد، اقدام به دریافت ویزا کردم.

حسن بیگی ادامه داد: در روزهای نزدیک به سفر آقای عاشوری از مسئولان موسسه با من تماس گرفت که برخی از افرادی که قرار بوده از موسسه به نمایشگاه اعزام شوند با مشکل ویزا روبرو شده و به همین خاطر اتاق خالی در آنجا داریم و شما آماده سفر شوید. من البته از او پرسیدم که نسبت به این موضوع اطمینان دارد که گفت بله. من هم پس از تهیه بلیت روز دوشنبه گذشته با هیئت وزارت ارشاد راهی فرانکفورت شدم و برای چینش کتاب‌ها از فرودگاه مستقیم به نمایشگاه رفتیم. پس از پایان کار آقای عظیمی از من پرسید که فلانی محل اسکانت کجاست؟ من جا خوردم. متوجه شدم که آقای عظیمی پس از ورود به آلمان تمام اتاق‌های رزرو شده برای دوستانی که قرار بوده به آلمان بیایند و نتوانستند حضور داشته باشند را لغو کرده است.

وی ادامه داد: به سراغ آقای عاشوری رفتم و از او ماجرا را پرسیدم. گفت: فلانی کاش نیامده بودی. من به آقای عظیمی موضوع تو را گفتم، اما ایشان جواب مشخصی نداد. در همین حین و در راه بازگشت آقای عظیمی برای اقامت یک شبه من با هیئت ایرانی در محل هتل آنها در فرانکفورت ابراز رضایت کرد. این رفتار برای من توهین‌آمیز بود. می‌خواستم همان موقع به ایران برگردم، اما به اصرار آقای عاشوری ماندم. فردا شب، اما با وجود اینکه 2 تخت خالی از سوی ارشاد در هتل رزرو شده بود و میهمانی نداشت، جایی برای اسکان به من اختصاص نیافت. من پیش آقای عظیمی رفتم و مشکل را گفتم، اما او حتی یک تعارف هم به من نکرد که پیش ما بمان.

این نویسنده ادامه داد: آقای برزو سریزدی هم همراه من بود. اینترنتی هتلی برای خودش رزرو کرده بود و بعد از آمدن به فرانکفورت دیده بود که تنها یک مسافرخانه است و حاضر به حضور در آن نشده بود. باهم با چمدان به خیابان‌های فرانکفورت رفتیم و ساعاتی پرسه زدیم تا به یک فرد عرب کارتن‌خواب در خیابان برخوردیم که می‌گفت با گرفتن 10 یورو برای ما محل اسکان پیدا می‌کند. پول را دادیم و او ما را به مسافرخانه‌ای برد که برای یک اتاق کوچک معمولی با دو تخت از ما 130 یورو طلب کرد.

نویسنده رمان «محمد» ادامه داد: فردای آن روز هم من با حضور در فرودگاه و هماهنگی با مدیر ایران ایر در فرودگاه به تنهایی به ایران بازگشتم. همه این ماجراها در حالی رخ داد که دو اتاق خالی از سوی هیئت ایرانی در دسترس بود و صاحبان آن هنوز به آلمان نیامده بودند.

حسن‌بیگی تاکید کرد: من نویسنده یک کتابم و نه مسئول توزیع جهانی آن. نمی‌دانم چرا دوستانی که دائم داد می‌زنند که رمان دینی  نوشته و ترجمه نمی‌شود، حاضر نیستند برای سخنرانی و امضاء چنین رمانی برای نویسنده آن هزینه کنند. بعد توقع دارند من با هزینه شخصی خودم برای مراسمی که بخش دولتی برگزار می‌کند، هزینه کنم؛ آن هم در حالی که سالانه 100 هزار یورو از سوی ایران تنها برای حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت هزینه می‌شود و معلوم نیست که واقعا این پول چطور هزینه می‌شود.

این گفته‌های حسن‌بیگی در حالی مطرح می‌شود که طبق برنامه قرار است امروز ترجمه رمان «محمد» بدون حضور او در فرانکفورت رونمایی شود.

کد خبر 2153319

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha