۱۹ آبان ۱۳۹۲، ۹:۳۸

نویسندگان مطرح جهان با «آن‌چه بر دوش می‌کشیدند» به ایران آمدند

نویسندگان مطرح جهان با «آن‌چه بر دوش می‌کشیدند» به ایران آمدند

کتاب «آن‌چه بر دوش می‌کشیدند» شامل داستان‌های کوتاه از نویسندگان بزرگ دنیا به زودی توسط نشر گل‌آذین وارد بازار نشر می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر،‌ «آن‌چه بر دوش می‌کشیدند» عنوان مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه نویسندگان مطرح جهان با ترجمه یاشین آزادبیگی است. تیم اوبرایان، ری برادبری، شرلی جکسون، آر.یو جویس و ... تعدادی از نویسندگانی هستند که داستانشان در این کتاب چاپ می‌شود.

عنوان این کتاب از داستان تیم اوبرایان که در آن چاپ می‌شود، گرفته شده است. این کتاب 10 داستان کوتاه دارد و در 176 صفحه به چاپ خواهد رسید. «آن‌چه بر دوش می‌کشیدند» در حال حاضر زیر چاپ است و تا پایان این هفته چاپ شده و توزیع آن آغاز خواهد شد.

کتاب دیگری که نشر گل‌آذین تا پایان هفته راهی بازار نشر می‌کند،‌ «زیر پل‌های فراموشی» نام دارد که گزیده شعرهای کریستینا لوگْن شاعر سوئدی است. ترجمه این کتاب توسط رباب محب و وحید علیزاده انجام شده است و در گروه کتا‌ب‌های جیبی این ناشر منتشر می‌شود.

«دروغ‌های قشنگ» نیز کتاب دیگری است که در نوبت انتشار این ناشر قرار دارد، اما هنوز مجوز چاپ را کسب نکرده است. به گفته مسئولان این نشر، این کتاب که مجموعه‌ای از گزیده اشعار یانیس ریتسوس، شاعر یونانی است تا چندی دیگر مجوز گرفته و راهی بازار نشر می‌شود. اشعار این کتاب توسط علی عبداللهی ترجمه شده است.

کد خبر 2172812

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha