فریاد شیری شاعر و محقق در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره آثار خود گفت: قرار است نشر ثالث ۴ کتاب از آثار قدیمیام را تجدید چاپ کند. ۳ اثر از این کتاب ها، کتاب شعر و اثر دیگر، یک اثر داستانی است.
وی افزود: «کلاغها زبان گنجشک را نمیفهمند» اولین کتابم بود که سال ۷۵ انتشارات پاسارگاد آن را چاپ کرد و بعد از چند سال انتشارات نگیما آن را به چاپ رساند. حالا قرار است چاپ سوم آن توسط توسط نشر ثالث منتشر شود. «آغوش من از سفر پر است» کتاب شعر دیگرم بود که انتشارات نیم نگاه در شیراز آن را چاپ کرد و پس از آن انتشارات نگیما چاپ دومش را راهی بازار کرد. چاپ سوم این کتاب شعر نیز قرار است توسط ثالث چاپ شود.
این شاعر در ادامه گفت: «امضای تازه میخواهد این نام» کتاب دیگرم است که قرار است ثالث، چاپ چهارم آن را وارد بازار کند. نوبت های چاپ اول تا سوم این کتاب توسط نشر نگیما منتشر شد و حالا چاپ چهارمش توسط نشر ثالث عرضه خواهد شد. اما کتاب چهارم که قرار است توسط این ناشر به چاپ دوباره برسد، «ما در عکس زیر باران گم شده بودیم» نام دارد که در واقع اثری داستانی در قالب نامه و عکس است. ابتدای کتاب شامل متن نامه هایی است که داستان اثر را پیش می برند و در انتهای کتاب نیز عکس هایی درج شده که گره های موجود در متن نامه ها را باز می کنند. این کتاب هم پیش تر توسط نشر نگیما چاپ شده بود و حالا ثالث آن را چاپ می کند. مجوز انتشار دوباره ۴ عنوان مذکور صادر شده و تا چندی دیگر به چاپ می رسند.
شیری همچنین گفت: به غیر از ۴ کتاب مذکور، اثر دیگری دارم که قرار است به چاپ دوباره برسد. این کتاب «مانیفست یک نفره پناهنده شماره سه هزار و سیصد و سی و سه» است. این کتاب مجموعه ای از گزیده شعرهای فرهاد پیربال شاعر کرد عراقی را شامل می شود که سال ها پیش توسط نشر چشمه چاپ شد و حالا قرار است در قالب یکی از عناوین مجموعه «ادبیات کردی» انتشارات کوله پشتی به چاپ برسد.
نظر شما