به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات به نگار که به چاپ آثار ترجمه و تالیف ادبیات ایران و جهان اشتغال دارد، امسال با حدود ۶۰ عنوان، در سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران شرکت کرده که از این تعداد، ۱۵ کتاب، چاپ اولی هستند.
این ناشر که آثار داریوش مهرجویی کارگردان سینمای ایران را چاپ می کند، امسال ۳ کتاب از او را در نمایشگاه عرضه کرده است. «آن رسید لعنتی» رمانی بود که سال گذشته از مهرجویی توسط این ناشر در نمایشگاه عرضه شد و امسال چاپ دومش در غرفه این ناشر توزیع می شود.
اما این کارگردان، دو رمان و اثر روایی دیگر هم دارد که در کنار «آن رسید لعنتی» چاپ و عرضه می شوند. یکی از این کتاب ها «سفرنامه پاریس، عوج کلاب» است که زمستان ۹۵ در خانه هنرمندان رونمایی شد و کتاب دیگر، رمان «سفر به سرزمین فرشتگان» است. هر دوی این رمان ها با چاپ اول خود در نمایشگاه حضور دارند.
انتشارات به نگار، چند اثر ترجمه از ابوالفضل الله دادی مترجم زبان فرانسوی را نیز طی چند سال گذشته چاپ کرده که نسخه های تجدید چاپشان در نمایشگاه امسال عرضه می شود. یکی از این کتاب ها، رمان «قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بود» نوشته یوناس یوناسون است که با چاپ اولش در غرفه این ناشر حضور دارد.
کتاب دیگر، «برای این لحظه متشکرم» نوشته والری تریرویلر شامل خاطرات وی از زندگی اش با فرانسوا اولاند رئیس جمهور پیشین فرانسه است. امسال نسخه های پنجم ترجمه الله دادی از این کتاب در غرفه به نگار عرضه می شود.
«آدم های خوشبخت کتاب می خوانند و قهوه می نوشند» رمانی از آنیس مارتن لوگان داستان نویس فرانسوی هم از دیگر آثاری است که الله دادی ترجمه کرده است. این کتاب که سال گذشته به چاپ رسید امسال با چاپ دومش در نمایشگاه حضور دارد.
اما الله دادی کتاب دیگری از این نویسنده ترجمه کرده که نسخه هایش به تازگی از چاپخانه خارج شده و امروز وارد نمایشگاه می شوند. این کتاب، «زندگی آسان است، نگران نباش» است که عرضه اش از امروز در غرفه نشر به نگار آغاز می شود.
نظر شما