به گزارش خبرنگار مهر، اومبرتو اکو، هنرنویس، رماننویس، فیلسوف و مترجم ایتالیایی پس از نگارش کتاب «تاریخ زیبایی» نوشتاری را نیز به «تاریخ زشتی» اختصاص داده است که اصل آن به زبان ایتالیایی است.
نسخه حاضر از ترجمه نه چندان روان و آسان فهم انگلیسی، به فارسی برگردانده شده است. اکو در این کتاب کوشیده است در هیأت یک نشانه شناس، فیلسوف، و مورخ ایدهها، مفاهیم گوناگون زشتی را در ادوار مختلف گردآوری کند.
مخاطب هنگام خواندن این کتاب احساس میکند در یک نمایشگاه قدم میزند، چون در خلال فصلهایی که یکی پس از دیگری میآیند، گزیدههایی دوگانه گنجانده شدهاند: متون ادبی و شاعرانه، و آثار هنری با نمایشی پرشکوه. اکو با سبک خیزی قلمش، بزرگترین دشواری ها را با چنان سهولتی ابراز میکند که فضل و دانش صورتی دلچسب و ساده به خود میگیرد.
نویسنده در مقدمه کتابش آورده است: «فلاسفه و هنرمندان در هر سده تعاریفی از زیبایی عرضه کردهاند که به برکت آنها میتوان تاریخی از تصورات زیباییشناسانه را در طول زمان بازسازی کرد. ولی چنین چیزی در مورد زشتی اتفاق نیفتاده است. زشتی را اغلب ضدزیبایی توصیف کردهاند، از اینرو جز اشاراتی گذرا در حواشی برخی آثار کماهمیت، به ندرت مقاله مشروحی به تعریف زشتی اختصاص یافته است.»
کتاب ۴۰۱ صفحهای «تاریخ زشتی» در ۱۵ فصل تدوین شده و در شمارگان ۱۵۰۰ نسخه و به قیمت ۳۴ هزار و ۵۰۰ تومان از سوی توسط مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) وابسته به فرهنگستان هنر منتشر و روانه کتابفروشیها شده است.
نظر شما