علی قانع مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: ترجمهام از رمان «اتاق» نوشته اما دون اهو به تازگی توسط نشر آموت به چاپ چهاردهم رسیده است.
وی افزود: راوی داستان این رمان، یک پسربچه کوچک است که در اتاقی به دنیا آمده و جز همین اتاق، جای دیگری را ندیده است. اما مادر این بچه، از دنیای بیرون خبر دارد و حسرتش را میخورد. همانطور که میدانید چند سال پیش با اقتباس از این رمان، یک فیلم سینمایی ساخته شد که باعث موفقیت بازیگر زن آن در نقش مادر شد.
این مترجم گفت: این رمان در سطح بینالملل موفقیتهای خوبی داشته و تا جایی که اطلاع دارم، ترجمهاش در فهرست پرفروشهای نشر آموت قرار دارد. چاپ چهاردهم این کتاب با 360 صفحه و قیمت 25 هزار و 500 تومان عرضه شده است.
قانع همچنین درباره آثار دیگرش گفت: این روزها مشغول مطالعه و بررسی چند اثر داستانی برای ترجمه هستم ولی هنوز انتخابی انجام ندادهام. راستش اوضاع اقتصادی و شرایط پیش آمده برای وضع معاش مردم باعث دلسردیام شده و فعلا انگیزهای برای ترجمه ندارم. اما امیدوارم ظرف مدتی، دوباره برای کار آماده شوم.
از رمان «اتاق» ترجمههای دیگری نیز در بازار نشر ایران عرضه شده است.
نظر شما