به گزارش خبرنگار مهر، این اثر، ترجمه کتاب «Hush! A Thai Lullaby» است که در سال 2000 میلادی به چاپ رسیده است. مخاطبان این کتاب کودکان گروه سنی الف و ب هستند.
این کتاب برنده جوایز کالدکات، هورن بوک و انجمن کتابداران آمریکا شده است. مسئولان جایزه هورن بوک آن را «شیرین و شاعرانه» توصیف کردهاند. مجله هفتگی ناشران هم دربارهاش نوشته است: «صدای حیوانات در این کتاب برای بچهها جذاب و دلنواز است.»
مجله کتابخانه مدرسه درباره این کتاب نوشته است: «کتابی دلنشین و آرامشبخش با فضایی بینظیر». «زیبایی منحصر به فرد... برندهای بیرقیب.» هم جملهای است که در نقد پوینتر بر این کتاب نوشته شده است.
قسمتی از لالایی این کتاب را میخوانیم:
جیر جیر، جیر و جیر
موشه دنبال پنیر
آقا موشه، موش موشی جون
چی میخوای از جونمون؟
ببین، ببین، خوابیده
تو گهواره بچهمون
قد و بالاتو قربون
یک کمی ساکت بمون
لالا کرده نینی جون
اون بالا روی ایوون
هیس!
کی بالا پایین پرید
دور و بر چاهمون؟
قور قور، قور و قور
قورباغه جست زد از دور
قورباغه، قور قوری جون
نپری رو چاهمون
ببین، ببین خوابیده
تو گهواره بچهمون
قد و بالاتو قربون
یک کمی ساکت بمون
لالا کرده نینی جون
اون بالا روی ایوون
این کتاب با 32 صفحه مصور رنگی، شمارگان 2 هزار و 200 نسخه و قیمت 4 هزار تومان منتشر شده است.
نظر شما