۲۶ مهر ۱۳۹۴، ۱۰:۴۰

با ترجمه فرزاد فربد؛

داستان‌های تخیلی نیل گیمن به ایران می‌رسد

داستان‌های تخیلی نیل گیمن به ایران می‌رسد

«خوشبختانه شیر» و دو دستان دیگر از نیل گیمن، نویسنده داستان‌های علمی- تخیلی با ترجمه فرزاد فربد، از سوی انتشارات پریان منتشر می‌شود.

فرزاد فربد در گفتگو با خبرنگار مهر از ترجمه «خوشبختانه شیر» خبر داد و افزود: انتشارات پریان برای چاپ کتاب «خوشبختانه شیر» نوشته نیل گیمن و با تصویرگری کریس ریدل با نویسنده، تصویرساز و ناشر کتاب یعنی انتشارات بلومزبری قرارداد بست و حقوق چاپ انحصاری این کتاب در ایران را گرفت.

به گفته مدیر انتشارات پریان، این روندی است که برای بقیه کتاب‌های گیمن هم انجام و در آینده نزدیک سه کتاب از گیمن با ترجمه فرزاد فربد منتشر می‌شود.

به گفته فربد، ترجمه هر سه کتاب تمام شده و در مراحل مختلف آماده سازی هستند. دو کتاب دیگر گیمن، «گرگ های توی دیوار» و «حقیقت غاری ست در کوه های سیاه» نام دارند که با رعایت حق کپی‌رایت از سوی انتشارات پریان در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرند.

نیل گیمن، نویسندهٔ انگلیسی سبک‌های علمی- تخیلی  و خیال‌پردازی، از جمله چند داستان مصور بلند است. او که با یک آمریکایی ازدواج کرده، در حال حاضر در این کشور ساکن است. وی در سال ۲۰۰۲ برندهٔ جایزه‌های هوگو و نبولا و در سال ۲۰۰۱ برندهٔ جایزهٔ برام استوکر شده‌است.

فرزاد فربد همچنین از راه‌اندازی کارگاه ترجمه در موسسه سفیر خبر داد و گفت: من سال‌هاست در این موسسه تدریس می‌کنم. دور نخست کارگاه ترجمه با حضور استادان و برای آنان برگزار شده؛ این کارگاه‌ها عملی است یعنی داستان‌هایی که طی آن ترجمه می‌شوند منتشر شده و در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرد.

به گفته مترجم آثار فیلیپ پولمن، این کارگاه@ها شامل ۱۲ ترم است و هر ترم ۱۰ جلسه را دربرمی‌گیرد.

کد خبر 2942863

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha