به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «بارون درخت نشین» نوشته ایتالو کالوینو با ترجمه مهدی سحابی به تازگی توسط انتشارات نگاه به چاپ سیزدهم رسیده است.
ایتالو کالوینو نویسنده رمان و داستان کوتاه ایتالیایی در طول حیات ادبی خود در ژانرهای گوناگونی قلم زدهاست؛ داستان کوتاه، رمان، مقاله و رساله علمی و ادبی. بارون درخت نشین برای اولین بار در سال ۱۹۵۷ منتشر شد و داستانش درباره پسری است که تصمیم می گیرد از مقطعی به بعد، زندگی اش را روی درخت سپری کند.
کوزیمو قهرمان داستان مورد نظر در ۱۲ سالگی علیه سختگیری های پدر اشرافمنش و غذاهای تهوعآور و غیرعادی خواهرش باتیستا به بالای درخت بلوط پناه میبرد و تصمیم میگیرد که دیگر پایین نیاید. این درختنشینی که در دوره نوجوانی نوعی لجبازی با خانواده است، در جوانی و بزرگسالی به انتخابی آگاهانه تبدیل میشود. به طوری که برای آموزش و تشویق دیگران به این کار حتی کتابی در مورد کشور آرمانی بر فراز درختان و قانون اساسی آن مینویسد.
سنتشکنی کوزیمو علیه آیین اشرافیت، مراسم اجتماعی و نظم کهنه اجتماعی – برخلاف اکثر روشنفکران و مصلحان اجتماعی که فقط حرف میزنند یا مقاله مینویسند (در یک کلام تنها اظهارنظر میکنند)- دارای الگوی عملی است. از دیدگاه او «برای بهتر دیدن زمین باید کمی از آن فاصله گرفت.» کوزیمو روندو از یک خانواده اشرافی و فئودال است، ولی ادعای دوک بودن پدرش را نوعی وسوسه بیمارگونه میداند و خود را از این طبقه جدا کرده و از همان بالای درخت به مردم عادی، کشاورزان، فقرا، سربازان و کسبه خرده پا کمکهای بسیار میکند و آنها را در مبارزه با خدایان زر و زور یاری میکند.
ترجمه فارسی پیش رو از این رمان برای اولین بار در سال ۸۶ توسط نشر نگاه منتشر شد و حالا نسخه های چاپ سیزدهم آن راهی بازار نشر شده اند.
چاپ سیزدهم این کتاب با ۳۲۰ صفحه و قیمت ۲۷ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.
نظر شما